David Carreira - Haverá Sempre uma Música - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Haverá Sempre uma Música




Mesmo que o tempo passe
Даже если время проходит
Mesmo que o mundo pare
Даже если мир остановится
Que as nossas tatuagens se apaguem e a vida nos separe
Пусть наши татуировки исчезнут, и жизнь разлучит нас
E mesmo que passe 10, 20 ou 30 anos
И даже если пройдет 10, 20 или 30 лет
E que me esqueças nos teus sonhos
И пусть ты забудешь меня во сне,
Yeah, eu seja passado
Да, я просто в прошлом.
E mesmo que me quisesses esquecer
И даже если бы ты хотел забыть меня.
Que não houvesse amanhecer
Пусть не будет рассвета,
Que nos teus olhos
Что в твоих глазах
O destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de ser
Судьба мало-помалу изменила смысл существования.
E que estejas
И что ты
Nos braços
В объятиях
De outro amor
От другой любви
Haverá sempre uma música
Всегда будет песня
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, Час
Pra me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе.
Pra me fazer lembrar assim
Чтобы заставить меня так вспомнить
Haverá sempre uma música
Всегда будет песня
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, Час
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе.
Para me fazer
Para me fazer
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Yeah, e mesmo que na sombra dos teus passos
Yeah, e mesmo que na sombra dos teus passos
E mesmo que chores noutros braços, braços
E mesmo que chores noutros braços, braços
Yeah, eu seja passado
Yeah, eu seja passado
Mesmo que me quisesses esquecer
Mesmo que me quisesses esquecer
Que não houvesse amanhecer
Пусть не будет рассвета,
Que nos teus olhos
Что в твоих глазах
O destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de ser
Судьба мало-помалу изменила смысл существования.
E que estejas
И что ты
Nos braços
В объятиях
De outro amor
От другой любви
Haverá sempre uma música
Всегда будет песня
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, Час
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе.
Para me fazer lembrar assim
Чтобы заставить меня так помнить
Haverá sempre uma música
Всегда будет песня
Haverá sempre um filme, uma hora
Haverá sempre um filme, uma hora
Para me fazer lembrar de ti
Para me fazer lembrar de ti
Para me fazer
Para me fazer
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh, eh, eh, eh
Eh, oh, eh, eh, eh, eh
Haverá sempre uma música
Всегда будет песня
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, Час
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе.
Para me fazer lembrar assim
Чтобы заставить меня так помнить
Haverá sempre uma música
Всегда будет песня
Haverá sempre um filme, uma hora
Всегда будет фильм, Час
Para me fazer lembrar de ti
Чтобы напомнить мне о тебе.
Para me fazer
Чтобы сделать меня
Eh, oh, eh, oh
Эх, ох, Эх, ох
Eh, oh, eh, oh
Эх, ох, Эх, ох
Eh, oh, eh, oh, oh, oh
О, О, О, О, О, О, о,
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh, oh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh
Eh, oh, eh, oh, oh, oh, oh





Авторы: David Carreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.