David Pabón - Si Me Ves Llorar Por Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Pabón - Si Me Ves Llorar Por Ti




Si Me Ves Llorar Por Ti
If You See Me Weeping For You
Es presiso decir que no cuando se tiene el alma herida
It's necessary to say no when the soul has been hurt
Por que el amor de los dos el que una vez fue el mejor
Because our love, that which was once the best
Hoy me lastima, es presiso decir que no
Today it hurts me, it's necessary to say no
Cuando no existe otra salida para evitar el dolor
When there's no other way out to prevent pain
Para evitar el rencor del amor que hoy termina
To prevent the bitterness of a love that is ending today
Y estoy pidiendole a Dios que un buen amor te de su abrigo
And I am begging God, that a good love may give you shelter
Y estoy buscando valor para este adios
And I am seeking courage for this farewell
Yo no te olvido, no te olvido
I can't forget you, I can't forget you
Y asi me quedo sin ti, me quiero morir
And so I am left without you, I want to die
Por dentro, que sera de mi vivir, mi sufrimiento
Within, what will become of my life, my suffering
Alguna vez sabras cuanto te ame
Some day you will know how much I love you
Si me ves llorar por ti
If you see me weeping for you
Es presiso decir que no
It's necessary to say no
Cuando no existe otra salida para evitar el dolor
When there's no other way out to prevent pain
Para evitar el rencor del amor que hoy termina
To prevent the bitterness of a love that is ending today
Y estoy pidiendole a Dios que un buen amor te de su abrigo
And I am begging God, that a good love may give you shelter
Y estoy buscando valor para este adios
And I am seeking courage for this farewell
Yo no te olvido, no te olvido
I can't forget you, I can't forget you
Y asi me quedo sin ti, me quiero morir
And so I am left without you, I want to die
Por dentro, que sera de mi vivir, mi sufrimiento
Within, what will become of my life, my suffering
Alguna vez sabras cuanto te ame
Some day you will know how much I love you
Si me ves llorar por ti
If you see me weeping for you
(Alguna dia tu sabras cuanto te ame, si me ves llorar por ti)
(Someday you will know how much I love you, if you see me weeping for you)
Que un buen amor a ti te de su abrigo
May a good love give you shelter
Yo por mi parte no te olvido
As for me, I will not forget you
(Alguna dia tu sabras cuanto te ame) y aunque duela
(Someday you will know how much I love you) and though it may hurt
(Si me ves llorar por ti)
(If you see me weeping for you)
Y aun que duela esta ironia
And though it may hurt, this irony
Deseo que seas feliz el resto de tu vida
I wish you to be happy for the rest of your life
(Algun dia tu sabras cuanto te ame) es presiso
(Someday you will know how much I love you) it is necessary
(Si me ves lloarar por ti)
(If you see me weeping for you)
Es presiso decir que no, voy buscando una salida
It is necessary to say no, I am seeking an exit
Buscando valor
Seeking courage
(Alguna dia tu sabras cuanto te ame, si me ves llorar por ti)
(Someday you will know how much I love you, if you see me weeping for you)
Y hoy tendre que aceptar que el amor de mi vida aqui termina.
And today I will have to accept that the love of my life is ending here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.