Текст и перевод песни Debordo Leekunfa - Hommage (Hommage à nos frères disparus)
Nous
nous
sommes
promis
juré
fidélité,
acharnement,
détermination,
rigueur
Мы
поклялись
друг
другу
в
верности,
усердии,
решимости,
строгости
Jusque
là
tout
était
beau
До
тех
пор
все
было
прекрасно
Évidement
c'était
la
famille
Очевидно,
это
была
семья.
Évidement
c'était
une
vraie
famille,
oh,
eh,
et
Очевидно,
это
была
настоящая
семья,
ох,
Эх,
и
Dans
cette
famille
régnait
toujours
l'amour,
l'amour
de
son
prochain,
oh,
eh,
et
В
этой
семье
всегда
царила
любовь,
любовь
к
ближнему,
ох,
Эх,
и
Dans
cette
famille
on
était
tous
pour
un,
un
pour
tous
В
этой
семье
мы
были
все
за
одного,
один
за
всех
Et
c'est
ce
qui
faisait
notre
forteresse
И
это
то,
что
делало
нашу
крепость
Et
c'est
ce
qui
nous
faisait
toujours
avancer
И
это
то,
что
всегда
заставляло
нас
двигаться
вперед
Nous
nous
sommes
promis
juré
fidélité,
acharnement,
détermination,
rigueur
Мы
поклялись
друг
другу
в
верности,
усердии,
решимости,
строгости
Grâce
à
Dieu
tout
était
beau
Благодаря
Богу
все
было
прекрасно
Je
n'ai
jamais
pensé
un
seul
instant
que
tout
allait
basculer
aussi
vite,
eh
Я
никогда
ни
на
минуту
не
думал,
что
все
так
быстро
перевернется,
а
J'ai
mal
au
cœur
У
меня
болит
сердце.
J'ai
mal
au
cœur
(Pourquoi
si
tôt)
У
меня
болит
сердце
(почему
так
рано)
Vous
êtes
partis
si
jeune
Вы
ушли
так
молодо
J'ai
mal
au
cœur,
eh
oh
У
меня
болит
сердце,
а,
о
J'ai
mal
au
cœur,
j'ai
mal
au
cœur
У
меня
болит
сердце,
у
меня
болит
сердце
Oh
mon
petit
(?)
О,
мой
маленький
(?)
Oh
mon
petit
Djéboué
О,
мой
маленький
Джебу.
Oh
mon
bébé
de
(?)
О,
мой
ребенок
(?)
(?)
et
toi,
Elio
(?)
а
ты,
Элио
Je
n'arrive
pas
à
comprendre
pourquoi
m'avoir
laissé
en
chemin
Я
не
могу
понять,
почему
вы
оставили
меня
в
пути
C'est
pas
ce
qu'on
s'était
dit
Это
не
то,
о
чем
мы
говорили
друг
другу.
Vous
m'avez
laissé
tout
seul
Вы
оставили
меня
одного.
Oh
oui,
j'ai
mal,
j'ai
mal,
oh,
j'ai
mal
au
cœur
О
да,
мне
больно,
мне
больно,
О,
у
меня
болит
сердце
Là,
les
gens
restent
inconsolable
Там
люди
остаются
безутешными
Vos
famille
restent
inconsolable
Ваши
семьи
остаются
безутешными
Là,
les
gens
restent
inconsolable
Там
люди
остаются
безутешными
Le
quartier
reste
inconsolable
Район
остается
безутешным
Les
danseurs
restent
inconsolables
Танцоры
остаются
безутешными
Vous
allez
nous
manquer,
et
j'ai
mal
au
cœur,
eh,
oh
Мы
будем
скучать
по
тебе,
и
у
меня
болит
сердце,
а,
о
Vous
allez
nous
manquer,
j'ai
mal
au
cœur,
eh
Мы
будем
скучать
по
тебе,
у
меня
болит
сердце,
а
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
Tito
Вы
будете
скучать
по
Тито
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
Vous
allez
manquer
à
(?)
Вы
будете
скучать
по
(?)
À
vous
mes
soldats
Мои
солдаты
Si
vous
m'entendez
de
là-haut
Если
вы
услышите
меня
оттуда
Sachez
que
je
vous
aime
Знай,
что
я
люблю
тебя
On
mènera
ce
combat
jusqu'au
bout
Мы
доведем
этот
бой
до
конца
Accorde-lui
une
place
auprès
de
toi
Предоставь
ему
место
рядом
с
собой
Donne-moi
la
force
de
surmonter
cette
épreuve
Дай
мне
силы
преодолеть
это
испытание
Merci
à
toutes
et
à
tous
pour
le
soutien
Спасибо
всем
за
поддержку
Que
Dieu
vous
garde,
longue
vie
à
vous!
Да
Хранит
Вас
Бог,
Да
здравствует
ваша
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amessan N'guessan, Bebi Philippe, Sery Patric, Tangui Digbeu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.