Dengaz feat. Matay - Dizer Que Não (feat. Matay) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dengaz feat. Matay - Dizer Que Não (feat. Matay)




Dizer Que Não (feat. Matay)
Say No (feat. Matay)
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Yeah
Yeah
Eu sorria porque era pra sempre
I smiled because it was forever
Hoje eu com uma cara diferente
Today I have a different face
A ver no que nos estamos a tornar
Seeing what we are becoming
Mas se me quiseres mudar ou trocar
But if you want to change or exchange me
Eu vou-te encarar de frente
I'll face you head-on
Deste-me uma chance
You gave me a chance
E eu não hesitei
And I didn't hesitate
No muro do teu mundo
On the wall of your world
E eu fixei
And I fixed it
Mas na verdade, eu também sei
But actually, I also know
Que sou do tipo que dou valor áquilo que tenho
That I'm the type who only values what I have
Quando fico sem
When I run out
E se isto aqui for por vaidade
And if this is for vanity
Então desculpa mas não vai dar
Then sorry but it won't work
È que pra mim não faz sentido
Because it doesn't make sense to me
Continuar contigo
Continue with you
Se o que temos não for de verdade
If what we have isn't true
Ela tem a dedicatória
She has the dedication
E tu a dedicação
And you the dedication
E o que valia um obrigado
And what was worth a thank you
Agora é obrigação
Is now an obligation
Mas sei que nada mas nada aqui foi em vão
But I know that nothing here was in vain
Mas hoje
But today
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Eu não nasci pra ficar sem ti
I wasn't born to be without you
Mas pra nós é que isso faz sentido
But only for us does it make sense
Não são os bens que tu me dás
It's not the things you give me
Nem o medo de tu mudares
Nor the fear of you changing
È aquilo que tu me fazes sentir
It's what you make me feel
E eu nem sei se eu te ouvi
And I don't even know if I heard you
Mas quando tu não tás
But when you're not there
Eu não sei se eu estou vivo
I don't know if I'm alive
E, amor igual ao teu
And a love like yours
Eu sei que eu nunca tive
I know I never had
E o teu lugar em mim, eu sei que esse é cativo
And your place in me, I know that's captive
E, venha o que vier
And, come what may
A nossa história não acaba aqui
Our story doesn't end here
Desde o principio que o que eu senti
From the beginning what I felt
Foi o que eu segui
Was what I followed
Contra tudo e todos
Against all odds
Mas agora eu não a conseguir
But now I'm not able to
Vê-la deitada na minha cama
Seeing her lying in my bed
E eu a pensar em ti
And I'm thinking of you
Essa realidade é maior do que a ficção
This reality is greater than fiction
As palavras que eu te digo ao ouvido
The words I whisper in your ear
Eu vi que são
I've already seen that they are
De verdade
For real
E pra marcar pra sempre a nossa ligação
And to mark our connection forever
Mas hoje
But today
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Não tenho cara, nem tenho lata
I don't have face, nor do I have nerve
Não tenho nada
I have nothing at all
E o tempo pára quando eu te encaro
And time stops when I look at you
pra dizer pára
Just to say stop
E ocupar, paro e comparo
And occupy, stop and compare
Que o amor sem fogo não arde
That love without fire doesn't burn
É tara, agora é tarde
It's just a crush, now it's late
Pra dizer que não
To say no
Então se eu bazar sem te avisar
So if I leave without telling you
Nem dizer nada
Or saying anything
Sem saberes que eu farto
Without you knowing that I'm already fed up
Nem escrever última carta
Nor write a last letter
E eu sei que és tu quem me pagas
And I know that you're the one who pays me
Mas hoje és tu quem me apagas
But today you're the one who erases me
E se agora me estragas
And if you only spoil me now
Então e andas comigo
Then just walk with me
Não!
No!
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas estou contigo
But I'm with you
Eu queria dizer que não
I wish I could say no
Mas não consigo
But I can't
Eu queria dizer que não
I wish I could say no





Авторы: Agir, Dengaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.