Текст и перевод песни Devin the Dude - Yo Mind
You
thinkin
nobody
care,
and
you're
in
it
by
yourself
Ты
думаешь,
что
никому
нет
дела,
и
ты
сам
в
этом
участвуешь.
Takin
anythin,
steady
destroyin
your
health
Принимая
все
подряд,
ты
постоянно
разрушаешь
свое
здоровье.
And
it's
almost
2 and
you,
on
ya
ass
Уже
почти
2 часа,
а
ты
уже
на
заднице.
Lookin
at
the
clock,
watchin
opportunity
pass
Смотрю
на
часы,
смотрю,
как
упускается
возможность.
You
got
a
few
ends,
so
you
order
some
friends
in
У
тебя
есть
несколько
концов,
так
что
закажи
друзей.
As
soon
as
they
come
in
you
ready
& willin
to
spend,
but
Как
только
они
придут,
ты
будешь
готов
и
готов
потратить
их,
но
Back
in
the
day,
you
used
to
stay
broke
Когда-то
ты
был
на
мели.
And
you
had
no
friends
because
they
laughed
& they
joked,
and
И
у
тебя
не
было
друзей,
потому
что
они
смеялись
и
шутили.
Poked
fun
at
your
shoes
& clothes
Высмеивал
твою
обувь
и
одежду.
Now
you
got
a
house
full
of
booze
and
hoes,
and
Теперь
у
тебя
есть
дом,
полный
бухла
и
мотыг.
Anything
goes,
with
no
house
rules
Все
идет
своим
чередом,
без
всяких
домашних
правил.
You
need
to
stop,
you
about
to
lose
Тебе
нужно
остановиться,
ты
вот-вот
проиграешь.
Yo
mind,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Эй,
не
обращай
внимания,
почему
бы
тебе
просто
не
пойти
и
не
выбросить
все
это
прочь
Yo
body,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Твое
тело,
разве
ты
просто
не
уйдешь
и
не
выбросишь
все
это?
Yo
future,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Эй,
будущее,
разве
ты
просто
не
уйдешь
и
не
выбросишь
все
это?
Yo
money,
don't
you
just
go
& throw
it
all
away
Эй,
деньги,
почему
бы
тебе
просто
не
пойти
и
не
выбросить
все
это?
I
see
you're
car-hoppin
late
nights,
workin
the
graveyard
shift
Я
вижу,
ты
запрыгиваешь
в
машину
допоздна,
работаешь
в
ночную
смену
на
кладбище.
Could
use
a
lift
up
out
this
hellhole
you're
trapped
in
Тебе
бы
не
помешал
лифт,
чтобы
выбраться
из
этой
адской
дыры,
в
которой
ты
застрял.
See
your
reflection
flicker
in
that
syringe
Смотри,
Как
твое
отражение
мерцает
в
этом
шприце.
Flashback
so
when
your
life
was
on
the
right
track,
way
back
when
Воспоминание
о
том
времени,
когда
твоя
жизнь
была
на
правильном
пути,
давным-давно
...
You
was
the
homecomin
queen,
now
you
the,
neighborhood
fiend
Ты
была
королевой
возвращения
домой,
а
теперь
ты-соседский
дьявол
Do
anything,
there
is
nothin
that
you
haven't
seen
Делай
что
угодно,
нет
ничего,
чего
бы
ты
не
видел.
Your
kids
prayin
one
day
you
could
get
clean
Твои
дети
молятся
чтобы
однажды
ты
очистился
And
kick
the
habit,
leave
it
all
behind
before
you
lose
И
отбрось
эту
привычку,
оставь
все
позади,
пока
не
проиграл.
Chasin
dreams
Погоня
за
мечтами
Might
be
your
only
chance
you
better
make
it
count
Возможно,
это
твой
единственный
шанс,
так
что
лучше
не
упускай
его.
Second
guessin'll
leave
you
assed
out
Второе
предположение
оставит
тебя
в
дураках
Real
life's
a
blessin,
stressin,
guessin
the
best
route
Реальная
жизнь-это
благословение,
стресс,
угадывание
лучшего
пути.
I'm
still
like
if
it
don't
feel
right,
then
it
ain't
on
Я
все
еще
думаю,
что
если
что-то
не
так,
значит,
это
не
так.
If
it
don't
fit,
don't
force
it,
it
don't
belong
Если
это
не
подходит,
не
заставляйте,
это
не
место.
I
been
blessed
and
all
of
my
drama
forever
gone,
wishin
Я
был
благословлен,
и
вся
моя
драма
навсегда
ушла,
желая
...
Just
wishful
thinkin,
whether
I'm
right
or
wrong,
listen
Просто
принимаю
желаемое
за
действительное,
прав
я
или
нет,
слушай.
On
my
mama
whenever
I'm
all
alone
На
мою
маму,
когда
я
совсем
один.
All
I
hear
is
what
don't
kill
you
make
you
motherfuckin
strong
Все
что
я
слышу
это
то
что
не
убивает
тебя
делает
тебя
чертовски
сильным
Proof's
in
the
truth,
so
don't
be
scared
to
pray
Доказательство
в
истине,
так
что
не
бойтесь
молиться
For
your
family,
friends,
and
enemies
everyday,
hey
За
свою
семью,
друзей
и
врагов
каждый
день,
Эй
Might
sing
the
blues
cause
shit
that
you
go
through
Может
быть,
ты
споешь
блюз,
потому
что
все
это
дерьмо,
через
которое
ты
проходишь.
Or
make
you
crazy
and
confused
but
don't
you
lose
Или
сведет
тебя
с
ума
и
сбьет
с
толку
но
ты
не
проиграешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Copeland, Rodney Loroski, Rodney Loroski Sutton, Garey Tally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.