Die Fantastischen Vier - Disco (feat. Miss Platnum) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Disco (feat. Miss Platnum)




Disco (feat. Miss Platnum)
Disco (feat. Miss Platnum)
Schau mich an Disco
Look at me, disco
Ich bin so wie du
I'm just like you
In meinem kopf ist ne Disco
There's a disco in my head
Ein ganzes leben lang disco
A whole life of disco
Schau dich an disco
Look at yourself, disco
Du bist sowieso
You're all about
Am wochenende nur disco
Disco on the weekend
Hoch eure hände das ist disco
Raise your hands, this is disco
Du willst dabei sein nicht allein bleiben doch du suchst Highlight und Zeitvertreib doch die ist heute nicht nach Zweisamkeit nein denn du freust dich auf Friday Night aber daheim da bekommst du nichts dann mal rein ist umsonst für dich das erste Mal wie nach dem ersten Schuss du bleibst hängen an der Nadel im DJ Booth der ganze Laden bitte zum selben beat nirgendwo paare alle selbst verliebt alles scheint sich nur um dich zu drehen du kannst nur Lichter sehen aber hast nichts dagegen nein du lässt dich fallen du lässt dich gehn und was hässlich schien das wird plötzlich schön alles scheint nur was
You want to be part of it, not alone, but you're looking for a highlight and a pastime, but tonight isn't for togetherness, no, because you're looking forward to Friday night, but at home you get nothing, so come on in, it's free for you, the first time like after the first shot, you're hooked on the needle in the DJ booth, the whole place please to the same beat, nowhere couples, everyone in love with themselves, everything seems to revolve around you, you can only see lights, but you don't mind, no, you let yourself fall, you let yourself go, and what seemed ugly suddenly becomes beautiful, everything seems only what
Scheint ist oft nicht so dein ganzes Leben ist wie disco
Seems is often not so, your whole life is like disco
Schau mich an disco
Look at me, disco
Ich bin so wie du
I'm just like you
In meinem kopf ist ne Disco
There's a disco in my head
Ein ganzes leben lang disco
A whole life of disco
Schau dich an Disco
Look at yourself, disco
Du bist sowieso
You're all about
Morgens bis abends nur Disco
Disco from morning till night
Kannst alles haben in der disco
You can have everything in the disco
Schau mich an Disco
Look at me, disco
Ich bin so wie du
I'm just like you
In meinem kopf ist ne Disco
There's a disco in my head
Ich bin hoffnungslos disco
I'm hopelessly disco
Schau dich an Disco
Look at yourself, disco
Du bist sowieso
You're all about
Am Wochenende nur disco
Disco on the weekend
Hoch eure hände das ist discoalles blitzt alles blinkt und dreht sich in meinem Kopf ist ne Diskothek ich häng hier rum schon mein ganzes Leben denn Psyche und füße wollen tanzen gehen alles will ich eigentlich gar nicht sehen denn
Raise your hands, this is disco, everything flashes, everything blinks and spins, there's a disco in my head, I've been hanging out here my whole life, because my psyche and feet want to go dancing, I don't really want to see everything, because
Manchmal liegt gerade der Glanz im Nebel mein gehirn ist wie ne Discokugel reflektiert mit nem Puls in Millionen punkten oben und unten links und rechts alles verschwunden hier nichts ist echt nein alles hier drin reine lust und Illusion keine lust mehr auf Diskussionen denn es spielt keine Rolle mehr da wo ich bin spielt keine Rolle mehr da oben drin ich bleib einfach hier wo mich keiner versteht mein gehirn ist eine Diskothek ha!
Sometimes the shine lies in the fog, my brain is like a disco ball, reflecting with a pulse in millions of dots, up and down, left and right, everything's gone, nothing here is real, no, everything here is pure lust and illusion, no more desire for discussions, because it doesn't matter anymore where I am, it doesn't matter anymore up there, I just stay here where nobody understands me, my brain is a discotheque, ha!
Schau mich an Disco
Look at me, disco
Ich bin so wie du
I'm just like you
In meinem kopf ist ne Disco
There's a disco in my head
Ich bin hoffnungslos disco
I'm hopelessly disco
Schau dich an disco
Look at yourself, disco
Du bist sowieso
You're all about
Am wochenende nur disco
Disco on the weekend
Hoch eure Hände das ist Disco
Raise your hands, this is disco
Disco disco oh
Disco disco oh
Ich lass mich fallen
I let myself fall
Ich lass mich gehen
I let myself go
Was hässlich schien wird plötzlich schön
What seemed ugly suddenly becomes beautiful
Alles was scheint kann nicht so bleiben
Everything that seems can't stay that way
Das leben ist sonst zeitvertreib
Life is otherwise a pastime
Ich lass mich fallen
I let myself fall
Ich lass mich gehen
I let myself go
Was hässlich schien wird plötzlich schön
What seemed ugly suddenly becomes beautiful
Alles was scheint ist oft nicht so
Everything that seems is often not so
Dein ganzes Leben ist ne Disco oh
Your whole life is a disco oh
Schau mich an disco
Look at me, disco
Ich bin so wie du
I'm just like you
In meinem kopf ist ne Disco
There's a disco in my head
Ein ganzes leben lang Disco
A whole life of disco
Schau dich an disco
Look at yourself, disco
Du bist sowieso
You're all about
Morgens bis abends nur disco
Disco from morning till night
Kannst alles haben in der disco
You can have everything in the disco
Schau mich an Disco
Look at me, disco
Ich bin so wie du
I'm just like you
In meinem kopf ist ne Disco
There's a disco in my head
Ich bin hoffnungslos disco
I'm hopelessly disco
Schau dich an disco
Look at yourself, disco
Du bist sowieso
You're all about
Am wochenende nur disco
Disco on the weekend
Hoch eure hände das ist disco
Raise your hands, this is disco





Авторы: Andreas Rieke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.