Текст и перевод песни Die Fantastischen Vier - Disco (feat. Miss Platnum)
Disco (feat. Miss Platnum)
Disco (feat. Miss Platnum)
Schau
mich
an
Disco
Look
at
me,
disco
Ich
bin
so
wie
du
I'm
just
like
you
In
meinem
kopf
ist
ne
Disco
There's
a
disco
in
my
head
Ein
ganzes
leben
lang
disco
A
whole
life
of
disco
Schau
dich
an
disco
Look
at
yourself,
disco
Du
bist
sowieso
You're
all
about
Am
wochenende
nur
disco
Disco
on
the
weekend
Hoch
eure
hände
das
ist
disco
Raise
your
hands,
this
is
disco
Du
willst
dabei
sein
nicht
allein
bleiben
doch
du
suchst
Highlight
und
Zeitvertreib
doch
die
ist
heute
nicht
nach
Zweisamkeit
nein
denn
du
freust
dich
auf
Friday
Night
aber
daheim
da
bekommst
du
nichts
dann
mal
rein
ist
umsonst
für
dich
das
erste
Mal
wie
nach
dem
ersten
Schuss
du
bleibst
hängen
an
der
Nadel
im
DJ
Booth
der
ganze
Laden
bitte
zum
selben
beat
nirgendwo
paare
alle
selbst
verliebt
alles
scheint
sich
nur
um
dich
zu
drehen
du
kannst
nur
Lichter
sehen
aber
hast
nichts
dagegen
nein
du
lässt
dich
fallen
du
lässt
dich
gehn
und
was
hässlich
schien
das
wird
plötzlich
schön
alles
scheint
nur
was
You
want
to
be
part
of
it,
not
alone,
but
you're
looking
for
a
highlight
and
a
pastime,
but
tonight
isn't
for
togetherness,
no,
because
you're
looking
forward
to
Friday
night,
but
at
home
you
get
nothing,
so
come
on
in,
it's
free
for
you,
the
first
time
like
after
the
first
shot,
you're
hooked
on
the
needle
in
the
DJ
booth,
the
whole
place
please
to
the
same
beat,
nowhere
couples,
everyone
in
love
with
themselves,
everything
seems
to
revolve
around
you,
you
can
only
see
lights,
but
you
don't
mind,
no,
you
let
yourself
fall,
you
let
yourself
go,
and
what
seemed
ugly
suddenly
becomes
beautiful,
everything
seems
only
what
Scheint
ist
oft
nicht
so
dein
ganzes
Leben
ist
wie
disco
Seems
is
often
not
so,
your
whole
life
is
like
disco
Schau
mich
an
disco
Look
at
me,
disco
Ich
bin
so
wie
du
I'm
just
like
you
In
meinem
kopf
ist
ne
Disco
There's
a
disco
in
my
head
Ein
ganzes
leben
lang
disco
A
whole
life
of
disco
Schau
dich
an
Disco
Look
at
yourself,
disco
Du
bist
sowieso
You're
all
about
Morgens
bis
abends
nur
Disco
Disco
from
morning
till
night
Kannst
alles
haben
in
der
disco
You
can
have
everything
in
the
disco
Schau
mich
an
Disco
Look
at
me,
disco
Ich
bin
so
wie
du
I'm
just
like
you
In
meinem
kopf
ist
ne
Disco
There's
a
disco
in
my
head
Ich
bin
hoffnungslos
disco
I'm
hopelessly
disco
Schau
dich
an
Disco
Look
at
yourself,
disco
Du
bist
sowieso
You're
all
about
Am
Wochenende
nur
disco
Disco
on
the
weekend
Hoch
eure
hände
das
ist
discoalles
blitzt
alles
blinkt
und
dreht
sich
in
meinem
Kopf
ist
ne
Diskothek
ich
häng
hier
rum
schon
mein
ganzes
Leben
denn
Psyche
und
füße
wollen
tanzen
gehen
alles
will
ich
eigentlich
gar
nicht
sehen
denn
Raise
your
hands,
this
is
disco,
everything
flashes,
everything
blinks
and
spins,
there's
a
disco
in
my
head,
I've
been
hanging
out
here
my
whole
life,
because
my
psyche
and
feet
want
to
go
dancing,
I
don't
really
want
to
see
everything,
because
Manchmal
liegt
gerade
der
Glanz
im
Nebel
mein
gehirn
ist
wie
ne
Discokugel
reflektiert
mit
nem
Puls
in
Millionen
punkten
oben
und
unten
links
und
rechts
alles
verschwunden
hier
nichts
ist
echt
nein
alles
hier
drin
reine
lust
und
Illusion
keine
lust
mehr
auf
Diskussionen
denn
es
spielt
keine
Rolle
mehr
da
wo
ich
bin
spielt
keine
Rolle
mehr
da
oben
drin
ich
bleib
einfach
hier
wo
mich
keiner
versteht
mein
gehirn
ist
eine
Diskothek
ha!
Sometimes
the
shine
lies
in
the
fog,
my
brain
is
like
a
disco
ball,
reflecting
with
a
pulse
in
millions
of
dots,
up
and
down,
left
and
right,
everything's
gone,
nothing
here
is
real,
no,
everything
here
is
pure
lust
and
illusion,
no
more
desire
for
discussions,
because
it
doesn't
matter
anymore
where
I
am,
it
doesn't
matter
anymore
up
there,
I
just
stay
here
where
nobody
understands
me,
my
brain
is
a
discotheque,
ha!
Schau
mich
an
Disco
Look
at
me,
disco
Ich
bin
so
wie
du
I'm
just
like
you
In
meinem
kopf
ist
ne
Disco
There's
a
disco
in
my
head
Ich
bin
hoffnungslos
disco
I'm
hopelessly
disco
Schau
dich
an
disco
Look
at
yourself,
disco
Du
bist
sowieso
You're
all
about
Am
wochenende
nur
disco
Disco
on
the
weekend
Hoch
eure
Hände
das
ist
Disco
Raise
your
hands,
this
is
disco
Disco
disco
oh
Disco
disco
oh
Ich
lass
mich
fallen
I
let
myself
fall
Ich
lass
mich
gehen
I
let
myself
go
Was
hässlich
schien
wird
plötzlich
schön
What
seemed
ugly
suddenly
becomes
beautiful
Alles
was
scheint
kann
nicht
so
bleiben
Everything
that
seems
can't
stay
that
way
Das
leben
ist
sonst
zeitvertreib
Life
is
otherwise
a
pastime
Ich
lass
mich
fallen
I
let
myself
fall
Ich
lass
mich
gehen
I
let
myself
go
Was
hässlich
schien
wird
plötzlich
schön
What
seemed
ugly
suddenly
becomes
beautiful
Alles
was
scheint
ist
oft
nicht
so
Everything
that
seems
is
often
not
so
Dein
ganzes
Leben
ist
ne
Disco
oh
Your
whole
life
is
a
disco
oh
Schau
mich
an
disco
Look
at
me,
disco
Ich
bin
so
wie
du
I'm
just
like
you
In
meinem
kopf
ist
ne
Disco
There's
a
disco
in
my
head
Ein
ganzes
leben
lang
Disco
A
whole
life
of
disco
Schau
dich
an
disco
Look
at
yourself,
disco
Du
bist
sowieso
You're
all
about
Morgens
bis
abends
nur
disco
Disco
from
morning
till
night
Kannst
alles
haben
in
der
disco
You
can
have
everything
in
the
disco
Schau
mich
an
Disco
Look
at
me,
disco
Ich
bin
so
wie
du
I'm
just
like
you
In
meinem
kopf
ist
ne
Disco
There's
a
disco
in
my
head
Ich
bin
hoffnungslos
disco
I'm
hopelessly
disco
Schau
dich
an
disco
Look
at
yourself,
disco
Du
bist
sowieso
You're
all
about
Am
wochenende
nur
disco
Disco
on
the
weekend
Hoch
eure
hände
das
ist
disco
Raise
your
hands,
this
is
disco
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Rieke
Альбом
Rekord
дата релиза
24-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.