Diego Ojeda feat. Ondina Maldonado - 11 meses - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Ojeda feat. Ondina Maldonado - 11 meses




11 meses
11 months
Era Diciembre, tuvimos frío.
It was December, we were cold.
Nos abrazamos cayendo al vacío.
We hugged each other falling into the void.
Amenazamos a nuestro destino.
We threatened our destiny.
Y con enero llegaron miedos.
And with January came fears.
Miedo a vernos pensando lo mismo.
Fear to see each other thinking the same.
Miedo a vernos sintiendo distinto.
Fear to see each other feeling different.
Febrero fue invierno con calor.
February was winter with heat.
Semanas dentro de la habitación
Weeks inside the room
Fue todo raro, extraño marzo.
Everything was weird, strange March.
Pasaron cosas probamos la gloria.
Things happened, we tasted glory.
Viajamos juntos, perdimos la ropa.
We traveled together, we lost our clothes.
Y abril me separó un poco de ti.
And April separated me a little from you.
Llegaron hasta las ganas de huir.
Even the desire to flee came.
Y fuimos caminando, saltando los horarios.
And we walked, skipping schedules.
Quemando calendarios con la escusa de vivir.
Burning calendars with the excuse of living.
Y fuimos caminando, saltando los horarios.
And we walked, skipping schedules.
Quemando calendarios con la escusa de vivir.
Burning calendars with the excuse of living.
Omitiré el mes de mayo.
I will omit the month of May.
No cabe en esta canción todo el daño.
All the damage doesn't fit in this song.
Que nos hicimos por precipitarnos.
That we did to ourselves by rushing.
Junio y soledad en cada esquina.
June and loneliness on every corner.
Junio, abrazando a otras chicas.
June, hugging other girls.
Junio, y tus maletas en la puerta.
June, and your suitcases at the door.
Junio solo y tragó la tierra.
June, alone and swallowed by the earth.
4 del 7 y convenciendo a mis amigos.
4th of July and convincing my friends.
De que verte igual sería positivo.
That seeing you could also be positive.
Y fuimos caminando, saltando los horarios.
And we walked, skipping schedules.
Quemando calendarios con la escusa de vivir.
Burning calendars with the excuse of living.
Y fuimos caminando, saltando los horarios.
And we walked, skipping schedules.
Quemando calendarios con la escusa de vivir.
Burning calendars with the excuse of living.
Bendito agosto, lluvia en los ojos.
Blessed August, rain in your eyes.
Nos despedimos juntando promesas.
We said goodbye, making promises.
Fue largo el viaje, fue larga la espera.
The trip was long, the wait was long.
Septiembre y tantas cosas por hacer.
September and so many things to do.
Nos devolvimos todo el tiempo.
We gave back all the time.
Que perdimos en un mes.
That we lost in a month.
Octubre y con el riesgo a nuestro pies.
October and with the risk at our feet.
Fuimos valientes, no hubo miedo a recaer.
We were brave, there was no fear of relapsing.
Hoy es noviembre, mientras duermes.
Today is November, while you sleep.
Ha sido tanto en tan sólo 11 meses.
It has been so much in just 11 months.
Ya es casi un año, despierta si puedes.
It's almost a year, wake up if you can.
Despierta si puedes...
Wake up if you can...





Авторы: Diego Ojeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.