Diego Ojeda - Mañana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diego Ojeda - Mañana




Mañana
Tomorrow
Cada gesto de tu cara, una palabra.
Every gesture of your face, a word.
Cada vello de tu cuerpo, una verdad.
Every hair on your body, a truth.
Entre tus pechos el sabor de la esperanza.
Between your breasts, the flavor of hope.
En el contorno de tus pies un corazón.
In the outline of your feet, a heart.
Tu mirada, el secreto que delatas.
Your gaze, the secret you betray.
Sobre tus manos el jardín de mi ilusión.
Upon your hands, the garden of my dreams.
Entre mis sábanas los restos de batalla.
Between my sheets, the remains of battle.
En el recuerdo, aquella noche en que surgió.
In the memory, that night when it arose.
Entre tus piernas, fruto de un placer prohibido.
Between your legs, the fruit of a forbidden pleasure.
En tus oídos que aún resuena mi canción.
In your ears that still resound with my song.
Entre resacas de tertulias pasajeras como un incienso que adormece a la razón.
Between hangovers of fleeting chats like incense that lulls reason to sleep.
Y mañana, ¿qué pasará mañana? ¿Seguiremos deshaciendo tantas camas, recibiendo el alba desde la ventana de algún coche oculto en un rincón sin luz?
And tomorrow, what will happen tomorrow? Will we continue to unmake so many beds, receiving the dawn from the window of a car hidden in a corner without light?
Mi escenario cada calle de tu barrio y las paradas que dejamos escapar.
My stage every street of your neighborhood and the stops that we let escape.
El silencio que desprenden tus pupilas si antes de irme te desnudo en el portal.
The silence that your pupils give off if before leaving I undress you in the doorway.
En los bolsillos guardo toda la poesía que descubro en cada nueva ciudad.
In my pockets I keep all the poetry that I discover in each new city.
Estaciones con tu nombre y mis días y los mensajes que no quisiste mandar.
Stations with your name and my days and the messages that you didn't want to send.
El camino de regreso sin tu risa y los mismos nervios antes de cantar.
The way back without your laughter and the same nerves before singing.
Bajo tu falda el templo de mis fantasías como preludio de otras noches que vendrán.
Beneath your skirt, the temple of my fantasies as the prelude to other nights that will come.
Y mañana, ¿qué pasará mañana? ¿Seguiremos dehaciendo tantas camas, recibiendo el alba desde la ventana de un hostal perdido en la ciudad sin mar, de un hostal perdido en la ciudad sin mar?
And tomorrow, what will happen tomorrow? Will we continue to unmade so many beds, receiving the dawn from the window of a hostel lost in the city without a sea, of a hostel lost in the city without a sea?
Y mañana, ¿qué pasará mañana? ¿Seguiremos deshaciendo tantas camas, recibiendo el alba desde la ventada de algún coche oculto en un rincón sin luz?
And tomorrow, what will happen tomorrow? Will we continue to unmake so many beds, receiving the dawn from the window of a car hidden in a corner without light?





Авторы: Juan Diego Valencia Vanegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.