Текст и перевод песни Dinos - Adeola interlude
C'est
pas
vraiment
de
notre
faute
на
самом
деле
это
не
наша
вина
Tout
peut
s'arrêter
demain
Все
может
закончиться
завтра
Mais
c'est
pas
vraiment
de
notre
faute
Но
на
самом
деле
это
не
наша
вина
J'regarde
autour
de
moi
Я
оглядываюсь
по
сторонам
J'ai
besoin
de
voir
autre
chose
Мне
нужно
увидеть
что-то
еще
J'peux
pas
ber-tom
sans
me
rel'ver
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
не
приходя
в
себя.
À
la
naissance,
j'ai
pas
pleuré
Когда
я
родился,
я
не
плакал
Malheureux,
les
gens
autour
de
moi
sont
malheureux
Несчастные,
люди
вокруг
меня
несчастны.
Parce
qu'ils
font
pas
c'qu'ils
aiment
Потому
что
они
делают
не
то,
что
им
нравится.
Malheureux,
les
gens
autour
de
moi
sont
malheureux
Несчастные,
люди
вокруг
меня
несчастны.
Ne
m'parlez
pas
de
vous,
ne
m'parlez
pas
d'amour
Не
говори
мне
о
себе,
не
говори
мне
о
любви.
Ne
m'parlez
pas
tout
court,
j'suis
pas
vraiment
dans
l'mood
Не
разговаривайте
со
мной
так
быстро,
я
не
в
настроении.
Ma
vie
est
sold-out,
ma
tête
est
sold-out
Моя
жизнь
распродана,
моя
голова
распродана.
Mon
cœur
est
sold-out,
mon
show
est
sold-out
Мое
сердце
распродано,
мое
шоу
распродано.
Ma
vie
est
sold-out,
mon
cœur
est
sold-out
Моя
жизнь
распродана,
мое
сердце
распродано.
Ma
tête
est
sold-out,
mon
show
est
sold-out
Моя
голова
распродана,
мое
шоу
распродано.
- Ouais
allô?
- Да,
алло?
- Ouais,
t'as
pas
d'réseau
ou
quoi?
- Да,
у
тебя
нет
сети
или
что?
- Nan
ça
va
toi,
j'suis
dans
[?]
ou
j'sais
pas
quoi
- Нет,
с
тобой
все
в
порядке,
я
в
[?]
Или
я
не
знаю,
в
чем
дело
Yeah,
j'crois
pas
à
l'horoscope
Да,
я
не
верю
в
гороскоп
J'ai
vendu
la
peau
d'la
Grande
Ourse
avant
d'l'avoir
tuée
Я
продал
шкуру
Большой
Медведицы,
прежде
чем
убил
ее
Parfois
indulgent,
souvent
rancunier
Иногда
снисходительный,
часто
обиженный,
Rempli
d'intolérance,
on
donne
en
espérant
qu'on
nous
rende
полный
нетерпимости,
мы
отдаем
в
надежде,
что
нас
вернут
On
parle
au
lieu
d'entendre,
on
juge
au
lieu
d'comprendre
Мы
говорим
вместо
того,
чтобы
слышать,
мы
судим
вместо
того,
чтобы
понимать
J'me
sens
plus
que
vide,
plus
que
mort
Я
чувствую
себя
более
чем
пустым,
более
чем
мертвым
J'pensais
qu'à
vingt-cinq
piges,
j'aurais
déjà
un
disque
d'or
Я
думал,
что
к
двадцати
пяти
голубям
у
меня
уже
будет
золотой
диск
Chaque
histoire
a
deux
versions,
У
каждой
истории
есть
две
версии,
Celui
qui
raconte
la
première
croit
toujours
avoir
raison
и
тот,
кто
рассказывает
первую,
всегда
считает,
что
он
прав
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Toure, Lossapardo, Jules Jomby, Thomas Ambou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.