Diomedes Chinaski - Se Pá Ta Tudo Ok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diomedes Chinaski - Se Pá Ta Tudo Ok




Se Pá Ta Tudo Ok
If Everything's Okay
Jamais será poesia escarça pra gente
It will never be sparse poetry for us
Pois somos envolvido em donativos líricos
For we are enveloped in lyrical donations
Dropo o que é preciso, dropo o que é preciso
I drop what's needed, I drop what's needed
Golpes que supre repelem a dor de jovens vivos
Blows that suffice repel the pain of young lives
Por vários caminhos, ingrimes vários maniacos
Through various paths, several maniacs climb
Cruzando as ruas, de, chão vermelho sangue
Crossing the streets, of, blood-red ground
Vir raiz das flores, feito o mundo do avesso
Becoming the root of flowers, like the world upside down
Gerando joias raras, com valor não preço
Generating rare jewels, with value beyond price
Sem pretensão, com respeito, música é amor livre
Without pretension, with respect, music is free love
Pincelando a existência com mil gueto infinito
Painting existence with a thousand infinite ghettos
Se vai pro cosmo, trouxe de volta
If it goes to the cosmos, bring it back
Junto do baunce, as boas novas.
Along with the bounce, the good news.
Jovem Esco, flow distante, faz ela sentir o ar fresco
Young Esco, distant flow, makes her feel the fresh air
O aprendiz e jovem lin, contenção que merecemos
The apprentice and young lin, the restraint we deserve
que atravesso o fantasma agorico feito
Since I cross the agoraic ghost done
Se tudo ok, baby
If everything's okay, baby
O mar visitei ontem
I visited the sea yesterday
Hoje eu acordei
Today I woke up
Amanhã nem sei
Tomorrow I don't even know
Se pa tudo ok, baby
If everything's okay, baby
Eu mato as horas,
I kill the hours,
Mas meu pulso, está intacto ...
But my pulse, is intact ...
Eu pego as peças, no banheiro pelo eco
I pick up the pieces, in the bathroom by the echo
Susta que rasteja via frestas
The fear that crawls through cracks
Entra...
Enters...
Noites no tapete de pele de ovelha
Nights on the sheepskin rug
Do rebanho perdida
Of the lost flock
Se tudo ok, baby
If everything's okay, baby
O mar visitei ontem
I visited the sea yesterday
Hoje eu acordei
Today I woke up
Amanhã nem sei
Tomorrow I don't even know
Diomedes
Diomedes
Sou Jovem não gosto dos conservadores
I'm young, I don't like conservatives
Sigo velho perto desses fãs predadores
I follow old near these predatory fans
Iluminado, iluminado
Illuminated, illuminated
Corro tanto que esses meus sapatos
I run so much that these shoes of mine
Poderiam ser da ferrari
Could be from Ferrari
A cultura popular é Deus
Popular culture is God
Nunca negue
Never deny
Se respeito é como cristo, nego
If respect is like Christ, I deny
Nunca pegue
Never take
Tenho a bença dos malungos
I have the blessing of the malungos
Caboclo de lança.
Caboclo of the spear.
Nego eu sou mais rico do que Zuckerberg
Man, I'm richer than Zuckerberg
O Aprendiz tem pente é frente
The Apprentice has a comb, it's front
é quente e não é de hoje
It's hot and it's not from today
Me enterrem ao lado de Maka, Don L e Ogi,
Bury me next to Maka, Don L and Ogi,
Jovem, jovem, jovem, jovem "G"
Young, young, young, young "G"
Movem, movem, movem,
Move, move, move,
Movem, Movem, movem "G"
Move, Move, move "G"
Não, isso não pode ser normal
No, this can't be normal
É tipo NGA
It's like NGA
Sexta de 3 pontos como se fosse NBA
Friday of 3 points as if it were NBA
Minério em meu corpo,
Ore in my body,
Me sinto a terra
I feel like the earth
Foco na guerra é a vida de um rei
Focus on war is the life of a king
Jovem quebra meta, o jovem quebra meta
Young man breaks goals, the young man breaks goals
Funcionário do mês, produção em massa
Employee of the month, mass production
Pedras extraídas para o reveillon
Stones extracted for New Year's Eve
É o prêmio do guerreiro que avassala os homens
It's the prize of the warrior who crushes men
Não treme, treme, treme em frente aos leões, não
He doesn't tremble, tremble, tremble in front of lions, no
Fantasma da selva, acaricia a onça
Ghost of the jungle, caresses the jaguar
Terror dos trópicos é o jovem rei
Terror of the tropics is the young king
Fantasma da selva, Cambirela em trevas
Ghost of the jungle, Cambirela in darkness
Se pá, tudo ok, tudo ok
If everything's okay, okay
O mar eu visitei ontem
I visited the sea yesterday
Hoje eu acordei bem, super bem
Today I woke up well, super well
Amanhã não sei bem
Tomorrow I don't know
Não, não, não, não, não sei
No, no, no, no, I don't know
Mas hoje eu acordei tão bem
But today I woke up so well
Mas amanhã não sei...
But tomorrow I don't know...
Se tudo ok
If everything's okay
Recife
Recife





Авторы: Diomedes Chinaski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.