Текст и перевод песни Doble D - Fiel a Tu Piel
Fiel a Tu Piel
Верен твоей коже
Una
en
un
millón
como
tu
vendrán
Такая
как
ты
- одна
на
миллион
Ay
mami
solo
una
Дорогая
моё,
единственная
и
неповторимая
Una
sola
noche
no
bastara
Одной
ночи
будет
мало
Vivo
esperando
el
momento
Я
живу,
ожидая
момента
Especial
pa'
tenerte
aquí
Особенной
встречи,
чтобы
провести
её
с
тобой
Sigo
tocándote
lento
Нежно
и
медленно
касаться
тебя
Esencial
pa'
seguir
aquí
Первый
шаг
на
нашем
пути
Tienes
algo
no
sé
qué
será
В
тебе
есть
что-то,
не
знаю,
что
именно
Tal
vez
es
calor
o
será
energía
Может
быть,
это
тепло
или
энергия
Tu
aroma
me
da
Твой
аромат
Las
ganas
de
querer
hacerte
mía
Заставляет
меня
желать
тебя
всей
душой
Este
loco
la
enloquecerá
Этот
безумец
сведёт
тебя
с
ума
Matamos
las
ganas
con
garantía
Мы
исполним
наши
желания
целиком
и
полностью
Besos
y
humo
pa'
la
armonía
Поцелуи
и
дым
для
гармонии
Después
si
tú
quieres
А
потом,
если
захочешь
Y
si
lo
prefieres
И
если
пожелаешь
También
conversamos
un
rato
Мы
можем
немного
поговорить
Pa'
que
te
enteres
y
consideres
Чтобы
ты
узнала
и
решила
Que
ese
va
a
ser
nuestro
trato
Каким
будет
наш
договор
No
me
equivoco
poco
a
poco
en
tu
cuerpo
me
enfoco
Я
не
ошибаюсь,
постепенно,
я
сосредоточусь
на
твоём
теле
Bendito
cuando
te
toco
a
lo
loco
Счастлив,
когда
я
касаюсь
тебя
без
остановки
Bebemos
una
copa
Мы
выпьем
по
бокалу
вина
Desprendemos
la
ropa
Снимем
одежду
La
pasión
se
derrapa
Страсть
вырвется
наружу
La
piel
se
nos
empapa
Наша
кожа
пропитается
Es
la
perfección
Это
совершенство
Tu
y
yo
solos
en
la
habitación
Только
ты
и
я
наедине
в
комнате
Me
declaro
seguro
Я
точно
уверен
Y
reparo
más
duro
no
he
estado
esta
noche
no
duermes
bombón
И
я
готов,
усерднее
ещё
не
было,
сегодня
ночью
не
заснешь,
детка
La
ropa
tirada
en
el
suelo
Одежда
валяется
на
полу
Y
nosotros
llenándonos
de
placer
А
мы
предаемся
наслаждению
Mi
chula
te
llevo
hasta
el
cielo
Моя
хорошая,
я
вознесу
тебя
до
небес
Y
prometo
debajo
al
amanecer
И
клянусь
приземлить
тебя
на
рассвете
Bebé
no
se
mida
Малышка,
не
стесняйся
Que
esta
noche
le
voy
a
dar
lo
que
pida
Потому
что
сегодня
ночью
я
дам
тебе
всё,
о
чём
ты
попросишь
Y
no
sea
tímida
И
не
стесняйся
Que
conmigo
la
mantengo
entretenida
Потому
что
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
счастливой
No
digas
nada
solo
vívete
el
momento
Ничего
не
говори,
просто
живи
настоящим
моментом
Hoy
le
soy
fiel
a
tu
piel
cien
por
ciento
Сегодня
я
верен
твоей
коже
на
сто
процентов
Elemento,
alimento
mi
medicamento
Элемент,
пища,
моё
лекарство
Tu
calentamiento
total
complemento
Твоё
горячее
тело
- идеальное
дополнение
Se
vuelve
más
que
esencial
rozar
Становится
всё
важнее
соприкасаться
Mis
manos
sobre
tu
cuerpo
Моими
руками
с
твоим
телом
El
toque
inicial
será
pasar
a
besarte
lento
Начну
с
поцелуя
нежно
и
чувственно
Con
sentimiento
y
seducción
especial
С
желанием
и
особой
страстью
La
introducción
es
genial
Это
чудесное
введение
Al
mutuo
calentamiento
В
наш
совместный
жар
Se
me
sube
la
adrenalina
tan
solo
de
ver
cómo
te
quitas
tu
panti
Меня
охватывает
азарт,
когда
я
вижу,
как
ты
снимаешь
свои
трусики
Se
te
sube
la
adrenalina
tan
solo
de
oír
que
me
pongo
romantic
Тебя
охватывает
азарт,
когда
ты
слышишь,
как
я
романтично
шепчу
Entre
cuatro
paredes
solos
tu
y
yo
viviendo
algo
mágico
В
четырех
стенах
одни
ты
и
я,
проживая
что-то
волшебное
Caí
entre
tus
redes
todo
fluyo
fantástico
Я
попал
в
твои
сети,
всё
течёт
фантастически
Atrapados
vamos
inquietos
Мы
безудержны
и
не
можем
остановиться
Solo
somos
dos
y.
Нас
двое
и.
Puede
sentirse
la
vibra
Можно
почувствовать
флюиды
Nos
tocamos
ambos
húmedos
Мы
прикасаемся
друг
к
другу,
мокрые
Fuera
los
miedos
y...
Отбросив
страхи
и...
Siento
tu
piel
como
vibra
Я
чувствую,
как
вибрирует
твоя
кожа
La
ropa
tirada
en
el
suelo
Одежда
валяется
на
полу
Y
nosotros
llenándonos
de
placer
А
мы
предаемся
наслаждению
Mi
chula
te
llevo
hasta
el
cielo
Моя
хорошая,
я
вознесу
тебя
до
небес
Y
prometo
debajo
al
amanecer
И
клянусь
приземлить
тебя
на
рассвете
Bebé
no
se
mida
Малышка,
не
стесняйся
Que
esta
noche
le
voy
a
dar
lo
que
pida
Потому
что
сегодня
ночью
я
дам
тебе
всё,
о
чём
ты
попросишь
Y
no
sea
tímida
И
не
стесняйся
Que
conmigo
la
mantengo
entretenida.
Потому
что
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
счастливой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Rodriguez
Альбом
Enfoque
дата релиза
30-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.