Текст и перевод песни Doble D - Vivamos un Cuento
Vivamos un Cuento
Let's Live a Fairytale
Hola
que
tal,
perdona
que
te
vuelva
a
llamar
(uh)
Hello,
how
are
you?
I
apologize
for
calling
you
again
(uh)
Pero
hay
un
par
de
cosas
que
de
una
vez
quiero
explicarte
girl
But
there
are
a
few
things
that
I
want
to
tell
you
right
away,
girl
No
se
que
me
pasa
cuando
te
veo
I
don't
know
what
happens
to
me
when
I
see
you
Me
quiero
concentrar
pero
no
puedo
I
want
to
focus
but
I
can't
No
se
de
donde
sacar
valor
para
acercarme
a
ti.
I
don't
know
where
to
get
the
courage
to
approach
you.
Lo
que
pasa
es
que
yo
quiero
abrazarte
y
decirte
que
siento,
un
gran
sentimiento,
mi
alma
se
llena
What's
happening
is
that
I
want
to
hold
you
and
tell
you
how
I
feel,
a
great
feeling,
my
soul
is
filled
Lo
que
pasa
es
que
yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
y
no
miento,
vivamos
un
cuento,
quiero
que
seas
mi
nena
What's
happening
is
that
I
want
to
have
you
by
my
side
and
I'm
not
lying,
let's
live
a
fairytale,
I
want
you
to
be
my
girl
Pase
lo
que
pase
yo
te
quiero
a
ti
No
matter
what
happens,
I
love
you
Digan
lo
que
digan
tu
eres
para
mi
No
matter
what
they
say,
you're
mine
Hablen
lo
que
hablen
por
ti
luchare
No
matter
what
they
say,
I'll
fight
for
you
Por
siempre
te
amare
Por
siempre.
te
amare.
I'll
love
you
forever
Forever.
I'll
love
you.
No
dejo
de
pensar,
que
tambien
me
puedes
llamar
(uh)
I
keep
thinking
that
you
could
also
call
me
(uh)
Que
me
besas,
que
me
abrazas,
que
me
dices
lo
que
sientes
girl
That
you
kiss
me,
you
hold
me,
that
you
tell
me
what
you
feel,
girl
Que
me
dices
al
oido
yo
te
quiero
That
you
whisper
in
my
ear
I
love
you
No
te
alejes
de
mi,
si
ni
ti
me
muero
Don't
leave
me,
because
without
you
I'll
die
Que
me
quieres
brindar
tu
amor,
que
no
puede
vivir
sin
mi
That
you
want
to
give
me
your
love,
that
you
can't
live
without
me
Queme
contigo,
y
me
descontrolo
como
chocaron
las
miradas
entre
tu
y
yo
That
I
burn
with
you,
and
I
lose
control
like
the
way
our
eyes
met,
you
and
I
No
dejo
de
pensar,
en
besarte,
besarte
y
por
mas
que
sea
un
sueño
yo
se
que
lo
voy
a
lograr
Lo
que
pasa
es
que
yo
quiero
abrazarte
y
decirte
que
siento,
un
gran
sentimiento,
mi
alma
se
llena
I
keep
thinking
of
kissing
you,
kissing
you,
and
no
matter
how
much
of
a
dream
it
is,
I
know
I'm
going
to
make
it
What's
happening
is
that
I
want
to
hold
you
and
tell
you
how
I
feel,
a
great
feeling,
my
soul
is
filled
Lo
que
pasa
es
que
yo
quiero
tenerte
a
mi
lado
y
no
miento,
vivamos
un
cuento,
quiero
que
seas
mi
nena
What's
happening
is
that
I
want
to
have
you
by
my
side
and
I'm
not
lying,
let's
live
a
fairytale,
I
want
you
to
be
my
girl
Al
final.
Solo
que
sea
feliz
In
the
end,
just
be
happy
Pase
lo
que
pase
yo
te
quiero
a
ti
No
matter
what
happens,
I
love
you
Digan
lo
que
digan
tu
eres
para
mi
No
matter
what
they
say,
you're
mine
Hablen
lo
que
hablen
por
ti
luchare
No
matter
what
they
say,
I'll
fight
for
you
Por
siempre
te
amare
Yeah,
señorita
desde
castañuela
studios
I'll
love
you
forever
Yeah,
señorita
from
Castañuela
Studios
ES
EL
DOBLE
MEN
y
Alex
Rodd
IT'S
THE
DOBLE
MEN
and
Alex
Rodd
Queme
contigo,
y
me
descontrolo
como
chocaron
las
miradas
entre
tu
y
yo
That
I
burn
with
you,
and
I
lose
control
like
the
way
our
eyes
met,
you
and
I
No
dejo
de
pensar,
en
besarte,
besarte
y
por
mas
que
sea
un
sueño
yo
se
que
lo
voy
a
lograr
I
keep
thinking
of
kissing
you,
kissing
you,
and
no
matter
how
much
of
a
dream
it
is,
I
know
I'm
going
to
make
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.