Текст и перевод песни Doly Flackko - Okupas
Conocido
por
moverno
casi
con
excelencia
(sí)
Я
известен
тем,
что
двигаюсь
почти
что
блестяще
(да)
Tuvimo
pare
de
errore
que
nos
dieron
experiencia
(mhm-mhm)
У
меня
были
парочка
ошибок,
которые
дали
мне
опыт
(м-м-м)
Mi
viejo
me
dijo:
"tené
memoria,
tené
paciencia"
Мой
старый
сказал:
"Имей
память,
имей
терпение"
Y
estos
gile
hablando
de
nosotro,
¿qué
mierda
se
piensan?
(¿qué?)
А
эти
лохи
говорят
о
нас,
какого
дерьма
они
ждут?
(что?)
Arriba
de
un
auto
de
dudosa
procedencia
(brrm)
На
машине
с
сомнительным
происхождением
(брр)
Por
la
avenida
San
Martín
a
toda
potencia
(jaja)
По
проспекту
Сан
Мартин
на
полной
мощности
(ха-ха)
Por
la
avenida
San
Martín,
loco,
a
todo
gas
(gas)
По
проспекту
Сан
Мартин,
чувак,
полный
газ
(газ)
Encima
que
te
digo
la
posta,
loco,
vo
te
enojas
(na)
И
даже
когда
я
говорю
тебе
правду,
чувак,
ты
бесишься
(нет)
Anda
pa
allá,
jah,
no
estoy
para
boludece
(andá,
andá)
Отвали,
ях,
мне
некогда
дурачиться
(вали,
вали)
Estamo
re
de
la
risa,
el
negocio
crece
y
crece
Мы
смеемся,
бизнес
растет
и
растет
Mi
música
entre
lo
jóvene
e
como
una
ETS
Моя
музыка
среди
молодежи
как
ЗППП
Icónico
en
La
Patagonia,
loco,
pese
a
quién
le
pese
(ajá)
Знаменитый
в
Патагонии,
чувак,
несмотря
ни
на
что
(ну
да)
Pese
a
quién
le
pese,
Doly
Flackko
(uh)
Несмотря
ни
на
что,
Доли
Флэкко
(ух)
Uh,
uh,
jajajaja
Ух,
ух,
ха-ха-ха
En
tu
grupo
hay
freestylers,
en
el
mío
money
makers
(rrra)
В
твоей
банде
есть
фристайлеры,
в
моей
- зарабатыватели
денег
(р-р-р)
Todo
está
más
que
planeado,
no
dejo
nada
a
la
suerte
(nada)
Все
продумано,
я
ничего
не
оставляю
на
волю
случая
(ничего)
El
mundo
es
de
los
artista
y
también
de
delicuente
(eh)
Мир
принадлежит
и
художникам,
и
преступникам
(гм)
Yo
tengo
ñero
artista
y
otro
ñeri
delicuente
У
меня
есть
брат-художник
и
еще
один
брат-преступник
Por
lo
de
siempre
en
lo
de
siempre
По
старым
местам,
к
старым
делам
Pero
no
estamo
estancado
(na,
na)
Но
мы
не
топчемся
на
месте
(нет,
нет)
Lo
llevamo
a
otro
nivel,
lo
llevamo
a
otro
lado
Мы
выходим
на
другой
уровень,
мы
идем
в
другое
место
Otra
ve
voa
llego
tarde,
loca,
estoy
complicado
(oh)
Я
опять
опоздаю,
детка,
у
меня
проблемы
(оу)
Siempre
estoy
pensando
grande,
siempre
con
mi
compi
al
lado
Я
всегда
думаю
по-крупному,
всегда
со
своим
напарником
рядом
Siempre
estoy
con
mi
perro
como
Walter
en
Okupas
(uh)
Я
всегда
со
своим
псом,
как
Уолтер
в
"Оккупантах"
(ух)
Te
podemo
dejar
tiradito
al
lado
de
una
ruta
(muah)
Мы
можем
бросить
тебя
у
дороги
(муа)
Doly
Flackko,
hijo
de
puta
Доли
Флэкко,
сукин
сын
Tengo
lentes
de
sol
por
la
misma
razón
que
Luca
(uh)
Я
ношу
солнцезащитные
очки
по
той
же
причине,
что
и
Лука
(ух)
Tengo
cinco
paca,
a
la
grande
le
puse
Cuca
У
меня
пять
пачек,
главную
я
назвал
Кука
(Doly
Flackko,
hijo
de
pu–)
(Доли
Флэкко,
сын
с–)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.