Dominika Sozańska - Na Pół - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dominika Sozańska - Na Pół




Na Pół
In Two
Ta każda z chwil gdy, jesteśmy tu.
Every moment we're here,
Wciąż nas dzieli na pół.
Divides us in two.
Posklejaj mnie i naprawmy to,
Mend me, let's fix this,
By wrócić do siebie znów.
To find our way back to one another.
Może czas zagłuszyć ten fałsz.
Perhaps it's time to silence this lie.
Zły sen niech odejdzie w dal.
Let the nightmare fade away.
Ty i ja, nie ma drugich nas.
You and I, there is no other.
Nawet jeśli choć raz będziesz spadać
Even if you fall, just once,
Złapię Cię tam.
I will catch you.
Nawet jeśli na pół, będziesz tu,
Even if you're in two,
Będę walczyć by w całości mieć Ciebie już.
I will fight to have you whole.
Na zawsze mieć Cię już,
To have you forever,
Na zawsze.
Forever.
Na zawsze mieć Cię już.
To have you forever.
Czy słyszę Twój głos, z tych czterech ścian,
Do I hear your voice within these four walls,
Czy może to tylko mój?
Or is it just mine?
Chciałabym ten strach obrócić tak,
I want to turn this fear around,
By zburzyć złych uczuć mur.
To break down the wall of bad feelings.
Nawet jeśli choć raz będziesz spadać
Even if you fall, just once,
Złapię Cię tam.
I will catch you.
Nawet jeśli na pół, będziesz tu
Even if you're in two,
Będę walczyć by w całości mieć Ciebie już.
I will fight to have you whole.
Na zawsze mieć Cię już,
To have you forever,
Na zawsze.
Forever.
Na zawsze mieć Cię już.
To have you forever.
Na zawsze,
Forever,
Na zawsze
Forever.
Nawet jeśli choć raz będziesz spadać
Even if you fall, just once,
Złapię Cię tam.
I will catch you.
Nawet jeśli na pół, będziesz tu,
Even if you're in two,
Będę walczyć by w całości mieć Ciebie już.
I will fight to have you whole.
(Mieć Ciebie już)
(To have you whole)
Na zawsze mieć Cię już,
To have you forever,
Na zawsze.
Forever.
Na zawsze mieć Cię już.
To have you forever.





Авторы: Przemyslaw Puk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.