Dramamini - Rio De Janeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dramamini - Rio De Janeiro




Rio De Janeiro
Rio De Janeiro
Rio de Janeiro, Ποταμός του Γενάρη
Rio de Janeiro, January River
Cidade Maravilhosa, Θαυμάσια Πόλη!
Cidade Maravilhosa, Wonderful City!
Φτερά στο κεφάλι, καρναβάλι και σάμπα.
Feathers in your hair, Carnival and Samba.
Μεταξωτά βρακιά, επιδέξιοι κώλοι.
Silk pants, skillful asses.
Φάτε ματια ψάρια, πράμα τζάμπα.
Eat your eyes out, fish, something for nothing.
Κοπακαμπάνα, Ιπανέμα και Λεμπλόν
Copacabana, Ipanema and Leblon
Μια πόλη από ήλιο και μπετόν,
A city of sun and concrete,
Χανγκόβερ και διπλό ντεπόν.
Hangover and double depon.
Μ' ένα μπλονζόν
With a blondon
Βγαίνω κι αυτό το βράδυ
I'm going out tonight
Σαν τον Αλέν ντε Λον
Like Alain Delon
Στο δρόμο των αμαρτωλών.
On the road of sinners.
Ρίο Ντε Τζανέιρο,
Rio De Janeiro,
Ρίο Ντε Τζανέιρο
Rio De Janeiro
Λένε πως ο φόβος
They say that fear
Σβήνει μ' ένα γέλιο.
My honey, is wiped away with a smile.
Μπρος την ομορφιά σου, σκύβει η διανόηση·
Before your beauty, understanding bows down;
Διαβάτες κατεβάζουν τα καπέλα,
Passers-by tip their hats,
Ένας τρελός κάνει ποδήλατο στον ουρανό,
A madman rides a bicycle in the sky,
Με το ένα μάτι ανοιχτό κοιμάται ο μπράβος στη φαβέλα.
The tough guy sleeps in the favela with one eye open.
Ένα παιδί μετράει τ' άστρα και φτάνει στο άπειρο,
A child counts the stars and reaches infinity,
Η επιστήμη σηκώνει τα χέρια.
Science throws up its hands.
Ο σκυλος χασμουριέται κι ο αέρας φέρνει τ' άχυρο.
The dog yawns and the wind brings the straw.
Εσύ μοιάζεις σα να ήρθες απ' τ' αστέρια.
You look like you came from the stars.
Μ' ένα μπλονζόν
With a blondon
Βγαίνω κι αυτό το βράδυ
I'm going out tonight
Σαν τον Αλέν ντε Λον
Like Alain Delon
Στο δρόμο των αμαρτωλών.
On the road of sinners.
Ρίο Ντε Τζανέιρο,
Rio De Janeiro,
Ρίο Ντε Τζανέιρο
Rio De Janeiro
Λένε πως ο φόβος σβήνει
They say that fear my love, is wiped away
Μ' ένα γέλιο.
With a smile.
Άγιος ο θεός -αν μ' ακούς- από αύριο η μετάνοια.
Holy God -if you hear me- from tomorrow repentance.
Καθώς κοιτάζει ο πέτρινος Ιησούς τη γη του Μαρακάνα,
As the stone Jesus looks down on the land of the Maracana,
Ρίχνει και μια κρυφή ματιά στην Aμερικάνα.
He also takes a secret look at the American girl.
Γκάσπαρ ντε Λέμος, Πέδρο Καμπράλ, Αμέρικο Βεσπούκι
Gaspard de Lemos, Pedro Cabral, Amerigo Vespucci
Άξιζε μονο για να συναντηθούμε, τέτοιο λούκι
It was only worth it to meet you, such a beauty
Ούτε για τη δόξα μα ούτε και για το σεντούκι.
Not even for the glory nor for the chest.





Авторы: Haris Mihailidis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.