Drapht - Shadows On My Walls - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drapht - Shadows On My Walls




I thought it was a normal day
Я думал, что это был обычный день
Everything felt kinda ordinary
Все казалось каким-то обычным
Pile of dirty laundry
Куча грязного белья
It was a little high
Это было немного высоко
See, I talked the same (talked the same)
Видишь, я говорил то же самое (говорил то же самое)
Walked the same (walked the same)
Ходил так же (ходил так же)
And it never really dawned on me
И это никогда по-настоящему не приходило мне в голову
That the shadows on my walls
Что тени на моих стенах
They told the time
Они сказали время
I think I've lost my mind
Мне кажется, я сошел с ума
Is your head sleepy, hollow?
Твоя голова сонная, пустая?
You ain't fine
Ты не в порядке
Unhinged like Frankenstein
Расстроенный, как Франкенштейн
Screw loose, and I'm running on borrowed
Отвяжись, и я бегу на заимствованном
Time, time, time
Время, время, время
Yeah, I thought I was okay
Да, я думал, что со мной все в порядке
Just a little sick of love like Cobain
Просто немного устал от любви, как Кобейн
Felt like an old man
Чувствовал себя стариком
Tired all the time, and grumpy in a funk
Все время уставший и раздражительный в припадке
And maybe 'cos I went and drunk again
И, может быть, потому, что я снова пошел и напился
An understatement, I understand
Мягко сказано, я понимаю
Compliments to the chef
Комплименты шеф-повару
Nonetheless, sick of beef with friends
Тем не менее, меня тошнит от ссор с друзьями
Sick and tired of being divided
Надоело быть разделенным
Why did I even waste my breath?
Зачем я вообще тратил свое дыхание впустую?
Concerned, I think I went and lost my mind
Обеспокоенный, я думаю, что пошел и сошел с ума
After one too many mushrooms at Kev's
После того, как перебрал грибов у Кева
Forgettin' why I was even angry
Забыв, почему я вообще был зол
In the same breath
На одном дыхании
Preachin' Gandhi, preachin' all that
Проповедую Ганди, проповедую все это
Paul McCartney, carried all that
Пол Маккартни, несший все это
Baggage on me
Багаж на мне
And I'm sick of feeling not like myself (not like myself)
И я устал чувствовать себя не таким, как я (не таким, как я)
But then I'll go and follow somebody else
Но тогда я пойду и последую за кем-нибудь другим
It doesn't make sense, I blame it on the moon
Это не имеет смысла, я виню в этом Луну
It was everybody else but you
Это были все остальные, кроме тебя
Moon-dance away from all my problems
Лунный танец вдали от всех моих проблем
Smoothest criminal when I will move (Ow!)
Самый ловкий преступник, когда я буду двигаться (Ой!)
And I knew
И я знал
I was doomed when I started talkin' like Judy
Я была обречена, когда начала говорить, как Джуди
Momma said, "You're only really ever judged
Мама сказала: "На самом деле тебя только когда-нибудь судят
When you feel unworthy"
Когда ты чувствуешь себя недостойным"
Most concerning thing, I was either high or smashed
Самое тревожное, что я был либо под кайфом, либо разбит
Like chandeliers
Как люстры
'Cos you know me, right?
Потому что ты меня знаешь, верно?
Can we forget last year?
Можем ли мы забыть прошлый год?
I think I've lost my mind
Мне кажется, я сошел с ума
Is your head sleepy, hollow?
Твоя голова сонная, пустая?
You ain't fine
Ты не в порядке
Unhinged like Frankenstein
Расстроенный, как Франкенштейн
Screw loose, and I'm running on borrowed
Отвяжись, и я бегу на заимствованном
Time, time, time
Время, время, время
Yeah
Да
Sweet talk
Милая беседа
Had the Queen in a bedroom
Имел королеву в спальне
Nah, I'm talkin' bout a hotel suite
Нет, я говорю о номере в отеле
And the size of the bed in the room, I'm still alone
И размер кровати в комнате, я все еще одна
With all these bones to pick (Vulture!)
Со всеми этими костями, которые нужно собрать (Стервятник!)
Every ex-girl in my head (I told ya!)
Каждая бывшая девушка в моей голове же говорил тебе!)
You expect too much
Ты ожидаешь слишком многого
And Paul, you were hardly impressed
И Пол, на тебя это вряд ли произвело впечатление
Maybe yes, maybe I'm just like Kanye West (I'ma let you finish)
Может быть, да, может быть, я такой же, как Канье Уэст дам тебе закончить)
A little self-obsessed (Okay)
Немного зациклен на себе (ладно)
You never see me play famous though
Хотя ты никогда не видел, как я играю знаменитость
Never see me smoke tailors, no
Никогда не смотри, как я курю портные, не
Slaving over these songs
трудись над этими песнями.
While they all sound asleep (Oh)
Пока они все крепко спят (О)
I'm awake all night long
Я не сплю всю ночь напролет
Countin' the same old sheep
Считаешь одних и тех же старых овец
I had this re-occurrent dream
Мне приснился этот повторяющийся сон
Where I'll fall from heights
Где я упаду с высоты
Through the sky, to the concrete
Сквозь небо, к бетону
Don't follow me
Не ходи за мной
I am not a shepherd nor sheep
Я не пастух и не овца
I will not lead
Я не буду руководить
I'm a foreigner on unknown streets
Я иностранец на незнакомых улицах
Know what you need
Знайте, что вам нужно
And follow me
И следуй за мной,
'Cos
потому что
I think I've lost my mind
Мне кажется, я сошел с ума
Is your head sleepy, hollow?
Твоя голова сонная, пустая?
You ain't fine
Ты не в порядке
Unhinged like Frankenstein
Расстроенный, как Франкенштейн
Screw loose, and I'm running on borrowed
Отвяжись, и я бегу на заимствованном
Time, time, time
Время, время, время
I think I've lost my mind
Мне кажется, я сошел с ума
Little head, sleepy hollow
Маленькая головка, сонная впадина
You ain't fine
Ты не в порядке
Unhinged like Frankenstein
Расстроенный, как Франкенштейн
Screw loose, and I'm running on borrowed
Отвяжись, и я бегу на заимствованном
Time, time, time
Время, время, время





Авторы: Brendan Scott Grey, Paul Reid, Rachel Claudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.