Dígame feat. Vinz Turner - Ho Fatto Un Sogno Strano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dígame feat. Vinz Turner - Ho Fatto Un Sogno Strano




Ho Fatto Un Sogno Strano
I Had a Strange Dream
Oggi ho fatto un sogno strano
Today I had a strange dream
Tu che parlavi con me, io che guardavo di
You were talking to me, I was looking away
Il resto non lo ricordavo
I couldn't remember the rest
Ora mi sono svegliato ma sembrava la realtà
Now I'm awake, but it felt so real
Non so più come mi chiamo
I don't even know my name anymore
Anche se dentro me sento annegare
Even though inside I feel myself drowning
Le emozioni come pesci in un acquario
Emotions like fish in an aquarium
Alza la posta in palio
Raise the stakes
Ho fatto un sogno strano
I had a strange dream
Vuoi tornare a casa oppure fai solo la parte
Do you want to come home or are you just playing a part?
Un piede in fuorigioco che batteva sul mio parquet
One foot offside, tapping on my hardwood floor
E ti caccio di casa se non cambi quei tuoi modi
And I'm kicking you out if you don't change your ways
Che ormai pure i vicini adesso l'hanno messa ai voti
Even the neighbors are taking a vote now
Odio i tira e molla
I hate this back and forth
Mi passa la voglia
It's killing my desire
È solo perché ho la testa sulle nuvole
It's just because my head is in the clouds
E c'è chi mi ricorda
And someone reminds me
Che la foto l'hai tolta
That you took down the picture
Manco te ne sei accorta
You didn't even notice
Che era quella con me
That it was the one with me
E mi chiedo se si s'incastra
And I wonder if your hand
Così bene la tua mano con la mia se ce ne andiamo via
Fits so well with mine if we go our separate ways
È so che ci sei rimasta
I know you were heartbroken
Quando portava sole ma tu in mezzo alle persone
When it brought sunshine, but you were lost in the crowd
Non ci vuoi stare più mo fai la solitaria
You don't want to be around anymore, now you play the loner
Dici che non hai bisogno della mia compagnia
You say you don't need my company
Anche se me la prenderó ancora con i Maya
Even though I'll blame the Mayans again
Perché la fine del mondo è che ti portano via
Because the end of the world is them taking you away
Oggi ho fatto un sogno strano
Today I had a strange dream
Tu che parlavi con me, io che guardavo di
You were talking to me, I was looking away
Il resto non lo ricordavo
I couldn't remember the rest
Ora mi sono svegliato ma sembrava la realtà
Now I'm awake, but it felt so real
Non so più come mi chiamo
I don't even know my name anymore
Anche se dentro me sento annegare
Even though inside I feel myself drowning
Le emozioni come pesci in un acquario
Emotions like fish in an aquarium
Alza la posta in palio
Raise the stakes
Ho fatto un sogno strano
I had a strange dream
Amore pare
Love seems
Che amo le pare
Like I love appearances
Ma amo rappare e mandiamola a mamma
But I love to rap and let's send Mom
La foto del mare
The picture of the sea
La foto del cane che ti la zampa
The picture of the dog giving you its paw
E ti dai la zappa
And you give yourself the hoe
Se ora metti in mezzo ancora quell'altra
If you bring that other one up again
Compriamo un appartamento
Let's buy an apartment
Occhio non vede sai cuore non batte, so che non batterà
Eyes that don’t see, you know, a heart that doesn’t beat, I know it won’t beat
Però se mi vedi voli su Marte o nella Via Lattea
But if you see me, you'll want to fly to Mars or the Milky Way
Ho fatto un sogno strano ma mai strano quanto te
I had a strange dream, but never as strange as you
E so che non desideravi altro che un altro me
And I know you wanted nothing more than another me
Oggi non si respira
Can’t breathe today
È un giornata no no
It's a no-no day
Lasciami ancora una tiro
Leave me one more hit
O vado al manicomio
Or I'm going to the asylum
Ti odio come il traffico dentro una galleria
I hate you like traffic in a tunnel
Sperando duri meno di una pandemia
Hoping it lasts less than a pandemic
Oggi ho fatto un sogno strano
Today I had a strange dream
Tu che parlavi con me, io che guardavo di
You were talking to me, I was looking away
Il resto non lo ricordavo
I couldn't remember the rest
Ora mi sono svegliato ma sembrava la realtà
Now I'm awake, but it felt so real
Non so più come mi chiamo
I don't even know my name anymore
Anche se dentro me sento annegare
Even though inside I feel myself drowning
Le emozioni come pesci in un acquario
Emotions like fish in an aquarium
Alza la posta in palio
Raise the stakes
Ho fatto un sogno strano
I had a strange dream





Авторы: Dígame, Vinz Turner

Dígame feat. Vinz Turner - Ho Fatto Un Sogno Strano - Single
Альбом
Ho Fatto Un Sogno Strano - Single
дата релиза
23-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.