Текст и перевод песни EPMD - Apollo Interlude
[E]
in
back
of
the
apollo,
the
episode
[E]
на
заднем
сиденье
"Аполлона",
эпизод
[E]
yo
p
check
this
yo
[E]
yo
p
проверь
это,
йо
[P]
yo
what?
[П]
йоу,
что?
[E]
I
bugged
one
of
the
rooms
in
the
apollo,
yeah
word
up
[E]
я
прослушивал
одну
из
комнат
в
"Аполлоне",
да,
отвечаю.
Yeah
c'mon
keep
it
movin,
keep
it
movin
Да,
давай,
продолжай
двигаться,
продолжай
двигаться.
[E]
nah
I'm
sayin
so-and-so's
room,
yaknowhati'msayin
p?
[E]
нет,
я
говорю
о
комнате
такого-то,
yaknowhati'msayin
p?
[E]
tryin
to
say
somethin,
niggaz
be
playa
hatin
[E]
пытаюсь
что-то
сказать,
ниггеры
ненавидят
меня.
[E]
let's
hear
what
they
talkin
about
[E]
давай
послушаем,
о
чем
они
говорят.
Yo
p,
c'mon!
Эй,
Пи,
давай!
[E]
aight
let's
go
to
the
back,
let's
go
in
the
car
[E]
ладно,
пойдем
назад,
пойдем
в
машину.
Foxy
brown
up
next,
foxy
brown
up
next
Фокси
Браун
на
очереди,
Фокси
Браун
на
очереди.
[P]
yo
yo
whattup?
[П]
йо-йо,
как
дела?
[E]
hold
up,
where
my
key
at?
[E]
погоди,
где
мой
ключ?
[E]
hey
whassup
y'all?
peace
peace
yo
whassup?
[E]
Эй,
как
дела?
Мир,
Мир,
йо,
как
дела?
Yo
whattup
son?
Йоу,
как
дела,
сынок?
[E]
check
it
out
[E]
зацени!
You
saw
that
shit?
you
saw
that
niggaz
show?
Ты
видел
это
дерьмо?
ты
видел
это
шоу
ниггеров?
Awwwwwwohhhhh,
whoaahhhhhh
Awwwwwwohhhhh,
whoaahhhhhh
Niggaz
talkin
about
the
stinkiest
shit
Ниггеры
говорят
о
самом
вонючем
дерьме
They
bring
on
that
shit
Они
приносят
это
дерьмо.
Wha-hoahh,
man,
God
to
what?
Че-хо-хо,
чувак,
Боже,
к
чему?
You
gotta
admit
b,
the
motherfuckers
tore
the
fuckin
house
down
Ты
должен
признать,
Би,
что
эти
ублюдки
снесли
этот
гребаный
дом.
I
got
the
fuckin
album
b!
У
меня
есть
гребаный
альбом
"б"!
I
ain't
gon
front
on
the
shit,
fuck
em,
knowhati'msayin?
Я
не
собираюсь
лезть
в
это
дерьмо,
черт
бы
их
побрал,
понимаешь?
Bust
on
niggaz
and
shit
Обрушься
на
ниггеров
и
все
такое
We
gon
change
the
whole
era
man,
we
gotta
go
back
man...
Мы
изменим
всю
эпоху,
чувак,
мы
должны
вернуться
назад,
чувак...
Nocturnal
yo
we
got
one,
we
got
one...
Nocturnal
yo,
у
нас
есть
один,
у
нас
есть
один...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick S Sermon, Parrish Joseff Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.