Ego - Come Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ego - Come Me




Come Me
Пойми меня
Non voglio fare l′artista, non voglio il successo
Не хочу быть артистом, не хочу успеха
Non voglio più trovare un altro in questo riflesso
Не хочу больше видеть другого в этом отражении
Non mi riconosco
Я себя не узнаю
Lasciatemi solo
Оставьте меня одного
Che il mondo è lo stesso e non mi ci ritrovo
Мир тот же, а я себя в нем не нахожу
Parlo con me stesso
Говорю с самим собой
Freddando il discorso
Охлаждая разговор
Che qui siamo in tanti e non trovo il mio posto
Нас здесь так много, а я не могу найти свое место
Ritrovami se riesci ma non sai capirmi
Найди меня, если сможешь, но ты не можешь меня понять
Che capirsi in questo mondo è la virtù dei vinti
Ведь понимание в этом мире - это добродетель побежденных
Non ho mai finto niente
Я никогда ничего не притворялся
Difatti ho perso sempre
Поэтому я всегда проигрывал
Mi chiedevo come fosse la gente sincera
Мне было интересно, каковы искренние люди
Ma mi ricordo le nottate a mentirmi da solo
Но я помню ночи, когда я лгал себе
Fingendo fossero nottate al lume di candela
Представляя, что это ночи при свечах
E ora che è freddo fuori
А теперь, когда на улице холодно
Ed io congelo dentro
И я замерзаю внутри
Vedo il sole tramontare a focolare spento
Я вижу, как солнце садится у потухшего очага
Forse è la pioggia che mi sfiora e accarezza le guance
Может, это дождь касается и ласкает мои щеки
Forse è solo sintonia forse è il cielo che piange
Может, это просто гармония, может, это небо плачет
Non mi ritrovo più in me stesso
Я больше не узнаю себя
Non ho scelto me
Я не выбирал себя
O sono gli altri a non capirmi
Или это другие меня не понимают
Un po' come Baudelaire
Немного как Бодлер
Ora che resto chiuso in studio questo è il mio atelier
Теперь, когда я заперт в студии, это моя мастерская
Non deludo se mi illudo perché penso che
Я не разочаровываюсь, если обманываюсь, потому что думаю, что
Questa città culla la notte, senza grattacieli
Этот город убаюкивает ночь, без небоскребов
Questa città non mi conosce e lo faceva ieri
Этот город меня не знает, как и вчера
Non si ricorda quando a stento mi reggevo in piedi
Он не помнит, как я едва держался на ногах
Lasciando scie di mozziconi sopra i marciapiedi
Оставляя следы окурков на тротуарах
Come se il nome di mio padre fosse omonimo al mio
Как будто имя моего отца было моим тезкой
Per alternare un′altra "e" e annegare senza un addio
Чтобы добавить еще одну "е" и утонуть без прощания
Forse è vero siamo in tanti, ma quanti sarete?
Может, это правда, нас много, но сколько вас будет?
Ora che ho smesso di sommarvi e sottrarvi è soríte
Теперь, когда я перестал вас складывать и вычитать, вы улыбаетесь
Le orme distinte dai miei passi dileguano in fretta
Следы, оставленные моими шагами, быстро исчезают
Siano per strada con i sassi o con gli ossi di seppia
Будь то на улице с камнями или с костями каракатицы
Ma se ne andranno come il fumo il tempo di una sigaretta
Но они уйдут, как дым, за время одной сигареты
Mi rifaccio da Nessuno quando esco di fretta
Я снова становлюсь Никем, когда спешу уйти
Sai dovrei smetterla con tutto, fumare
Знаешь, мне нужно бросить все, курить
Di meno
Меньше
Stare di meno qui da solo in mezzo ai miei casini
Меньше сидеть здесь одному среди своих проблем
Mi premettevo questa è l'ultima e finivo a zero
Я говорил себе, что это последняя, и заканчивал на нуле
Mi promettevo fosse l'ultima, Zeno Cosini
Я обещал себе, что это последняя, Зенон Козини
Non mi ricordo più chi sono se parlo con me
Я больше не помню, кто я, когда говорю с собой
So che mi calmerò da solo, non mi servi te
Я знаю, что успокоюсь сам, ты мне не нужна
Che ho il posacenere più pieno di me
Моя пепельница полнее, чем я
Un po′ meno di
Немного меньше, чем ты
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Io sto bene e te?
Я в порядке, а ты?
Non mi vuoi credere
Ты мне не веришь
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Non mi ricordo più chi sono se parlo con me
Я больше не помню, кто я, когда говорю с собой
So che mi calmerò da solo, non mi servi te
Я знаю, что успокоюсь сам, ты мне не нужна
Che ho il posacenere più pieno di me
Моя пепельница полнее, чем я
Un po′ meno di
Немного меньше, чем ты
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Io sto bene e te?
Я в порядке, а ты?
Non mi vuoi credere
Ты мне не веришь
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
L'identificazione è sottovalutata
Идентификация недооценена
O ti avvicini o ti allontani da una figura impostata
Или ты приближаешься, или отдаляешься от заданной фигуры
È un paradosso, è un dilemma esistenziale
Это парадокс, это экзистенциальная дилемма
Tra il volere quella cosa ed il volerla diventare
Между желанием этой вещи и желанием стать ею
Ed è imparziale, sono di parte un po′ parziale
И это беспристрастно, я немного пристрастен
Per non fermarmi a pensare che
Чтобы не останавливаться на мысли, что
Non mi ricordo più chi sono se parlo con me
Я больше не помню, кто я, когда говорю с собой
So che mi calmerò da solo, non mi servi te
Я знаю, что успокоюсь сам, ты мне не нужна
Che ho il posacenere più pieno di me
Моя пепельница полнее, чем я
Un po' meno di
Немного меньше, чем ты
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Io sto bene e te?
Я в порядке, а ты?
Non mi vuoi credere
Ты мне не веришь
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Non mi ricordo più chi sono se parlo con me
Я больше не помню, кто я, когда говорю с собой
So che mi calmerò da solo, non mi servi te
Я знаю, что успокоюсь сам, ты мне не нужна
Che ho il posacenere più pieno di me
Моя пепельница полнее, чем я
Un po′ meno di
Немного меньше, чем ты
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Io sto bene e te?
Я в порядке, а ты?
Non mi vuoi credere
Ты мне не веришь
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я
Proprio come me
Точно как я





Авторы: Matteo Ragusa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.