Elio Toffana feat. Jonas Sanche - Dando la Vuelta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio Toffana feat. Jonas Sanche - Dando la Vuelta




Dando la Vuelta
Turning around
Yeah
Yeah
Va pa' esos quinqui' in the corner
Going to 'those quinqui' in the corner
Donde puede' fallecer
Where he can 'pass away
Ma' nigga sigo dando vueltas en mi Serie five
Ma' nigga I'm still spinning in my five series
Sigo dando la vuelta en mi Serie five
I keep turning around in my five-part series...
Va pa' esos quinqui' in the corner
Going to 'those quinqui' in the corner
Donde puede' fallecer
Where he can 'pass away
Y es que yo sigo dando la vuelta en mi Serie five
And it's just that I keep turning around in my five series
Dando vueltas en mi Serie five
Making the rounds in my five-part series...
Yeah, que en paz dеscanse Prodigy
Yeah, may he rest in peace Prodigy
Aprendí más de Mobb Deep quе de mi papi
I learned more from Mobb Deep than from my daddy
Prendí otro blunt de Chronic, llené mi croquis
I turned on another blunt from Chronic, filled out my sketch
Idiotas rinden honores a un mástil
Idiots pay honors to a mast
Se creen Max Steel
They think they're Max Steel.
My skill is like some and supreme
My skill is like some and supreme
¿Tú viene' a hacer dinero o a interruptir?
Are you coming 'to make money or to interrupt?
De 33 de Puentealto, siempre va en
From 33 High Bridge, it always goes on me
Espero la llegá' de Anunnaki para el fin
I'm waiting for the Anunnaki's arrival for the end
Esa coca está cortá' y la venden como sin
That coke is cut' and they sell it as without
La poli pincha el celular si es que suena ring-ring (ring)
The police tap the cell phone if it rings ring-ring (ring)
Otro caso más ten cuidado con el que va 'e civil
One more case be careful with the one that goes 'e civil
Ese juez quería a todo mi barrio tras las rejas
That judge wanted my whole neighborhood behind bars
Pero yo solo hago rap, pa' hundirme no tiene pruebas
But I just do rap, pa' sink me has no proof
Menore' haciendo giratorias sin ir a la escuela
Menore' doing spinners without going to school
Hogares de su name son infierno en la Tierra
Your name's homes are hell on Earth
Esto es canibalismo, esos gatos tienen hambre
This is cannibalism, those cats are hungry
Pero están en el desquicio, la economía es inestable
But they are in the doldrums, the economy is unstable
A mis 16 tenía muchas deudas mi madre
When I was 16, my mother had a lot of debts.
Hoy día ningún banco llama pa' cobrarle
Today no bank calls to 'charge you
Estoy pensando en mudarme a los united
I am thinking of moving to the United
Brillar como las pantallas del Madison Square Garden
Shine like the screens at Madison Square Garden
Últimamente se me va la mano like si me vendaran
My hand is going out lately... like if I were bandaged up
Estamos explotando en el barrio como una bengala
We're exploding in the neighborhood like a flare
No pierdas el olfato, ten cuidado dónde te mueves
Don't lose your sense of smell, be careful where you move
Suelto barras como Black Thought en Hot 97
I loose bars like Black Thought on Hot 97
Mi familia trabajaba en una lavandería
My family worked at a laundromat
Pero algunas marcas no se borran ni con lejía
But some marks are not erased even with bleach
En nuestra mesa te gritaban pero no te oían
At our table they were shouting at you but they couldn't hear you
Como el público a una diva que aún así les guía
Like the public to a diva who still guides them
Rindo pleitesía cada noche fría
I pay homage every cold night
A todos los mesías que veía que se torcían
To all the messiahs I saw who were twisting
Tengo fotos en la mesilla con colegas muertos
I have pictures on the bedside table with dead colleagues
Con un porrito los visito, ese es mi aeropuerto
With a little dick I visit them, that's my airport
Sin ahorros, el mejor del borough
No savings, the best in the borough
En el corro, cada rima se quitaban el gorro
On the run, every rhyme they took off their cap
Y daban follow
And they were following...
Cada vez más lobo, la manada es todo
More and more wolf, the pack is everything
Paid in Full, Chicago Bulls
Paid in Full, Chicago Bulls
Medallas de oro, esposas puestas
Gold medals, handcuffs on
Piensas otras vueltas
You think other turns
Quizás no fueron tan buenas esas respuestas
Maybe those answers weren't so good
The Lox en la portada de la Source
The Lox on the cover of La Source
Beisboleras de cuero y gafas de sol
Leather baseball caps and sunglasses
Street goes sauce
Street goes sauce
Esos pijos quieren algo, los vendemos un gramo
Those posh guys want something, we sell them a gram
Atontados, le damos polvos de talco
Dumbfounded, we give him talcum powder
¿En qué pensáis?
What are you thinking about?
Versace style
Versace style
Sigo high en Serie five
I'm still high on Serial five
Mi manager se cree Suge Knight
My manager thinks he's Suge Knight
Va pa' esos quinqui' in the corner
Going to 'those quinqui' in the corner
Donde puede' fallecer
Where he can 'pass away
Ma' nigga sigo dando vueltas en mi Serie five
Ma' nigga I'm still spinning in my five series
Sigo dando la vuelta en mi Serie five
I keep turning around in my five-part series...
Va pa' esos quinqui' in the corner
Going to 'those quinqui' in the corner
Donde puede' fallecer
Where he can 'pass away
Y es que yo sigo dando la vuelta en mi Serie five
And it's just that I keep turning around in my five series
Dando vueltas en mi Serie five
Making the rounds in my five-part series...
Allright, listen
Allright, listen
Ah, Jonas Sanche, Elio Toffana
Ah, Jonas Sanche, Elio Toffana
All right
All right
Manu Beats, ah
Manu Beats, ah
Ziontifik got the juice, man
Ziontifik got the juice, man
For real, what
For real, what





Авторы: David Ignacio Castillo Sánchez, Elio Sagues Ochoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.