Elio Toffana - Pez Globo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Elio Toffana - Pez Globo




Pez Globo
Pufferfish
Todos mis brothers en las esquinas
All my brothers on the corners
Camuflados hinchan sus espinas como un pez globo
They camouflage themselves, puffing out their spines like a pufferfish
Como un pez globo
Like a pufferfish
Alejando intenciones dañinas
Keeping harmful intentions away
La puta mira, el tonto mira, buscaran pronto tus cosquillas
The bitch looks, the fool looks, they'll soon be looking for your tickles
Un pez globo no se intimida, vive mil vidas en una vida
A pufferfish doesn't get intimidated, it lives a thousand lives in one life
Si alguna vez grité vete, me enamoré de otro cheque
If I ever shouted "Get out," it's because I fell in love with another check
Como la portada de Nirvana el cebo es un billete
Like the Nirvana cover, the bait is a bill
Bañé de oro el grillete pensando en un serie 7
I bathed the shackle in gold, thinking about a series 7
Tiré al anillo al retrete y con la Biblia me hice un turulo
I threw the ring in the toilet and made a joint with the Bible
Puta sigo siendo el más chulo, tienes marcas aún en tu culo
Damn, I'm still the coolest, you still have marks on your ass
Meto los 90 en un zulo, zulús trayendo el futuro
I put the 90s in a hole, Zulus bringing the future
Quiero ver a todos mis hermanos con billetes en las manos
I want to see all my brothers with bills in their hands
No cabrían en la habitación, to las groupies que me he follado
There wouldn't be enough room in the room for all the groupies I've slept with
No cabrían en mi corazón todos los que me han traicionado
There wouldn't be enough room in my heart for all the ones who betrayed me
No cabrían en un paredón las personas que en mi mente he matado
There wouldn't be enough room on a firing squad for all the people I've killed in my mind
Quise aportar algo profundo pero me marginó este mundo
I wanted to contribute something profound, but this world marginalized me
Mejor me meto en mis asuntos mi gente y punto, ¡putos incultos!
Better I mind my own business, my people, and that's it, you fucking ignorant fools!
Todos mis brothers en las esquinas
All my brothers on the corners
Camuflados hinchan sus espinas como un pez globo
They camouflage themselves, puffing out their spines like a pufferfish
Como un pez globo
Like a pufferfish
Alejando intenciones dañinas
Keeping harmful intentions away
La puta mira, el tonto mira, buscaran pronto tus cosquillas
The bitch looks, the fool looks, they'll soon be looking for your tickles
Un pez globo no se intimida, vive mil vidas en una vida
A pufferfish doesn't get intimidated, it lives a thousand lives in one life
Al entrar en cada hotel, muy amable en recepción
When I enter every hotel, I'm very polite at the reception
Seduciendo con la voz, ocultando un criminal feroz
Seduced by my voice, hiding a fierce criminal
Cuando pasa la policía
When the police pass by
También cambia de color
It also changes color
Su mejor amigo en el bloque siempre fue un camaleón
His best friend on the block was always a chameleon
A contracorriente decía, cuando tienes la cuenta corriente vacía
He said against the current, when you have an empty checking account
Saldas tus cuentas pendientes, como en Villagarcía
You settle your outstanding accounts, like in Villagarcía
150 por una scort
150 for a scort
Con el maquillaje se ve mejor
It looks better with makeup
Tetas operadas en el balcón, pez globo sin sujetador
Operated breasts on the balcony, pufferfish without a bra
Todos mis brothers en las esquinas
All my brothers on the corners
Camuflados hinchan sus espinas como un pez globo
They camouflage themselves, puffing out their spines like a pufferfish
Como un pez globo
Like a pufferfish
Alejando intenciones dañinas
Keeping harmful intentions away
La puta mira, el tonto mira, buscaran pronto tus cosquillas
The bitch looks, the fool looks, they'll soon be looking for your tickles
Un pez globo no se intimida, vive mil vidas en una vida
A pufferfish doesn't get intimidated, it lives a thousand lives in one life





Авторы: Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Pablo Gomez Cano, Elio Sagues Ochoa, Hugo Astudillo Exposito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.