Текст и перевод песни Elio Toffana - Pez Globo
Todos
mis
brothers
en
las
esquinas
Все
мои
братья
на
углах
улиц
Camuflados
hinchan
sus
espinas
como
un
pez
globo
Замаскированные
раздувают
свои
иглы,
как
рыбы-шары
Como
un
pez
globo
Как
рыбы-шары
Alejando
intenciones
dañinas
Отгоняя
злонамеренные
намерения
La
puta
mira,
el
tonto
mira,
buscaran
pronto
tus
cosquillas
Шлюха
смотрит,
дурак
смотрит,
они
скоро
выищут
твое
слабое
место
Un
pez
globo
no
se
intimida,
vive
mil
vidas
en
una
vida
Рыба-шар
не
запугается,
проживая
тысячу
жизней
в
одной
Si
alguna
vez
grité
vete,
me
enamoré
de
otro
cheque
Если
я
когда-нибудь
кричал
"иди
прочь",
я
влюбился
в
другой
чек
Como
la
portada
de
Nirvana
el
cebo
es
un
billete
Как
на
обложке
Nirvana,
наживка
- это
купюра
Bañé
de
oro
el
grillete
pensando
en
un
serie
7
Я
озолотил
кандалы,
думая
о
седьмой
серии
Tiré
al
anillo
al
retrete
y
con
la
Biblia
me
hice
un
turulo
Я
бросил
кольцо
в
унитаз
и
сделал
себе
папиросу
из
Библии
Puta
sigo
siendo
el
más
chulo,
tienes
marcas
aún
en
tu
culo
Сука,
я
по-прежнему
самый
крутой,
у
тебя
до
сих
пор
есть
следы
на
заднице
Meto
los
90
en
un
zulo,
zulús
trayendo
el
futuro
Я
засовываю
90-е
в
угол,
зулусы
приносят
будущее
Quiero
ver
a
todos
mis
hermanos
con
billetes
en
las
manos
Я
хочу
видеть
всех
моих
братьев
с
деньгами
в
руках
No
cabrían
en
la
habitación,
to
las
groupies
que
me
he
follado
В
комнате
не
поместятся
все
группи,
которых
я
трахал
No
cabrían
en
mi
corazón
todos
los
que
me
han
traicionado
В
моем
сердце
не
поместятся
все,
кто
меня
предал
No
cabrían
en
un
paredón
las
personas
que
en
mi
mente
he
matado
У
стены
не
поместятся
люди,
которых
я
убил
в
своей
голове
Quise
aportar
algo
profundo
pero
me
marginó
este
mundo
Я
хотел
поделиться
чем-то
глубоким,
но
этот
мир
меня
отверг
Mejor
me
meto
en
mis
asuntos
mi
gente
y
punto,
¡putos
incultos!
Лучше
займусь
своими
делами,
народ.
Необразованные
кретины!
Todos
mis
brothers
en
las
esquinas
Все
мои
братья
на
углах
улиц
Camuflados
hinchan
sus
espinas
como
un
pez
globo
Замаскированные
раздувают
свои
иглы,
как
рыбы-шары
Como
un
pez
globo
Как
рыбы-шары
Alejando
intenciones
dañinas
Отгоняя
злонамеренные
намерения
La
puta
mira,
el
tonto
mira,
buscaran
pronto
tus
cosquillas
Шлюха
смотрит,
дурак
смотрит,
они
скоро
выищут
твое
слабое
место
Un
pez
globo
no
se
intimida,
vive
mil
vidas
en
una
vida
Рыба-шар
не
запугается,
проживая
тысячу
жизней
в
одной
Al
entrar
en
cada
hotel,
muy
amable
en
recepción
Заходя
в
каждый
отель,
я
очень
любезен
на
ресепшене
Seduciendo
con
la
voz,
ocultando
un
criminal
feroz
Соблазняю
голосом,
скрывая
беспощадного
преступника
Cuando
pasa
la
policía
Когда
проходит
полиция
También
cambia
de
color
Он
тоже
меняет
цвет
Su
mejor
amigo
en
el
bloque
siempre
fue
un
camaleón
Его
лучшим
другом
в
квартале
всегда
был
хамелеон
A
contracorriente
decía,
cuando
tienes
la
cuenta
corriente
vacía
"Плыви
против
течения",
- говорил
он,
когда
твой
банковский
счет
пуст
Saldas
tus
cuentas
pendientes,
como
en
Villagarcía
Ты
сводишь
счеты,
как
в
Вильягарсии
150
por
una
scort
150
за
шлюху
Con
el
maquillaje
se
ve
mejor
С
макияжем
она
выглядит
лучше
Tetas
operadas
en
el
balcón,
pez
globo
sin
sujetador
Сделанные
титьки
на
балконе,
рыба-шар
без
бюстгальтера
Todos
mis
brothers
en
las
esquinas
Все
мои
братья
на
углах
улиц
Camuflados
hinchan
sus
espinas
como
un
pez
globo
Замаскированные
раздувают
свои
иглы,
как
рыбы-шары
Como
un
pez
globo
Как
рыбы-шары
Alejando
intenciones
dañinas
Отгоняя
злонамеренные
намерения
La
puta
mira,
el
tonto
mira,
buscaran
pronto
tus
cosquillas
Шлюха
смотрит,
дурак
смотрит,
они
скоро
выищут
твое
слабое
место
Un
pez
globo
no
se
intimida,
vive
mil
vidas
en
una
vida
Рыба-шар
не
запугается,
проживая
тысячу
жизней
в
одной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Pablo Gomez Cano, Elio Sagues Ochoa, Hugo Astudillo Exposito
Альбом
Serie 5
дата релиза
12-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.