Emes Milligan - Być Jak... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emes Milligan - Być Jak...




Być Jak...
Being Like...
Nie wiń mnie, że nie widzę nas
Don't blame me that I don't see us
Bo nie widzę siebie za te kilka lat
Because I don't see myself in a few years
Stoję między piekłem, a niebem przez rap
I stand between hell and heaven through rap
Chuj go tam wie, może ostatni raz
Who the hell knows, maybe for the last time
Mam kilka pomysłów na siebie
I have some ideas for myself
A jak coś robię muszę być numer jeden
And if I do something, I have to be number one
Ponoć limit jest na niebie, spoko
I hear there's a limit in heaven, that's cool
Wystarczy, że przejmę ziemię
It's enough for me to take over the earth
Odkąd, to w pełni zrozumiałem
Since I fully understood this
Przestałem zabijać komórki szare
I stopped killing gray cells
Rzadko pije alko i długo nie pale
I rarely drink alcohol and I don't smoke for a long time
Inaczej nie przejdziesz barier
Otherwise, you won't pass the barriers
Widzieć więcej, słyszeć więcej i czuć
See more, hear more, and feel
Wszystko leży w mózgu
Everything lies in the brain
Który jest jak każdy muskuł
Which is like any muscle
Bez ćwiczeń zrobi się kuskus
Without exercise, it will become a couscous
Kilka godzin dziennie mam
I have a few hours a day
Siedzę ćwiczę chcesz to sprawdź
I sit and practice, you want to check it out
Wokal, dykcja, czytam, gram
Vocals, diction, reading, playing
Czyja jest ta płyta? Wszystko zrobiłem sam
Whose is this record? I did everything myself
Każdy refren, każde przejście, każdy bit
Every chorus, every transition, every bit
Nawet mix . Doceń to albo idź
Even mix. Appreciate it or go
Nara
Bye
Nie wiń mnie, że nie widzę nas
Don't blame me that I don't see us
Bo nie widzę siebie za te kilka lat
Because I don't see myself in a few years
Stoję między piekłem, a niebem przez fakt
I stand between hell and heaven because
Że zamiast na siebie, stawiałem na świat
Instead of for myself, I cared about the world
Który chciałem naprawiać
Which I wanted to fix
Ale przeszło mi kiedy zdałem sobie sprawę
But I got over it when I realized
Że nie zmienię nic, ludzie chcą mijać dni
That I won't change anything, people want to miss days
A wiara w nich, to mentalny areszt
And faith in them is mental custody
Już wiesz co mnie blokuje
Now you know what blocks me
Miewam za miękkie serce, by stale być chujem
I have too soft a heart to be a dick all the time
W życiu musisz stale być chujem
In life, you have to be a dick all the time
Ja potrafię ulec słaby ze mnie szuler
I can give in, I'm a weak gambler
Albo to tylko część gry, któraś twarz
Or it's just a part of the game, some role
I jestem jak Billy Milligan
And I'm like Billy Milligan
Bądźmy mili, ta
Let's be nice, yeah
Propagujmy miłość ta...
Let's promote love, hey...
Potem przyłożę Ci lufę do skroni
Then I'll put a gun to your temple
Ożywię kilka znanych miejskich legend
I'll revive a few famous urban legends
Wiem mała, że boli przyczyn uśmiecham się
I know baby, that it hurts, that's why I smile
Wybacz wczułem się w rolę jak Heath Ledger
Forgive me, I got into the role like Heath Ledger
Masz swój eden. Oddałbym wszystko za Ciebie
You have your Eden. I would give everything for you
Tym innowiercom nie wierz. Powiedz mi
Don't believe those innovators. Tell me
Nara
Bye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.