Emes Milligan - KŁODY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emes Milligan - KŁODY




KŁODY
LOGS
Uuu! Laj laj laj laj laj laj laj laj
Uuu! Laj laj laj laj laj laj laj laj
Od zawsze kłody pod nogi...
Always logs under my feet...
Laj laj laj laj laj laj laj laj
Laj laj laj laj laj laj laj laj
Potem kłoda pod nogi
Then a log under my feet
Laj laj laj laj laj laj laj laj laj laa
Laj laj laj laj laj laj laj laj laa
Za mną długa droga, to życie po polsku
Behind me a long road, this is life in Polish
Tomaszów nie miasto boga ale były czasy gdy żyliśmy bez prądu
Tomaszów, not the city of God, but there were times when we lived without electricity
Nigdy nie dawali szans mi i nikt mnie nie klepał po plecach
They never gave me a chance, and nobody patted me on the back
Nie jestem z tych co stage diving zaliczają już jako dzieciak
I'm not one of those who do stage diving as a kid
Nie szukam poklasku, wyrzucam co leży na sercu
I'm not looking for applause, I'm throwing out what's on my heart
A ci się kłócą jak na targu, wokół tylu pięknych sprzedawców perfum
And they argue like at the market, around so many beautiful perfume sellers
Lepsze ciuchy nie dały nauki, może trochę poczułem się lepiej
Better clothes didn't teach me, maybe I felt a little better
Ale to czego marka cię nauczy to na
But what the brand will teach you is for
Pewno nie jak być człowiekiem, ble!
Sure not how to be a human, ble!
A suki chcą mówić kim jestem i mówić mi czego nie mogę
And bitches want to tell me who I am and tell me what I can't do
Już widzę jak rozkładam ręce bo potem to będą pluli sobie w brodę
I can already see myself spreading my arms because then they'll be spitting in their beards
I kiedy pierdolą o prawdziwości to ja
And when they talk about authenticity, I
Tylko śmieję się typie z nich w duchu
Just laugh at them in my spirit
Zaimponowałeś mi wąski teraz jak młoda Nicki Minaj dupą, wow!
You impressed me narrowly now like young Nicki Minaj's ass, wow!
Od zawsze kłody pod nogi, kłody pod nogi
Always logs under my feet, logs under my feet
Potem kłody pod nogi i kłody pod nogi i kłody pod nogi
Then logs under my feet and logs under my feet and logs under my feet
Matula dzwoni, słyszy mój głos mówi, synu się martwię
Mom calls, hears my voice, says, son, I'm worried
Mama zebrałem wszystkie kłody i zbudowałem se tratwę
Mom, I gathered all the logs and built myself a raft
Od zawsze kłody pod nogi, kłody pod nogi
Always logs under my feet, logs under my feet
Potem kłody pod nogi i kłody pod nogi i kłody pod nogi
Then logs under my feet and logs under my feet and logs under my feet
Matula dzwoni, słyszy mój głos mówi, synu się martwię
Mom calls, hears my voice, says, son, I'm worried
Mama zebrałem wszystkie kłody i zbudowałem se tratwę
Mom, I gathered all the logs and built myself a raft
Nie czekam na nic i na nic nie liczę jak na kredyt w banku
I'm not waiting for anything and I'm not counting on anything like a bank loan
W kieszeni seta, na koncie osiem nieopłaconych faktur
In my pocket a set, on the account eight unpaid invoices
Zablokują telefon, zablokują neta ale w chuju to mam
They'll block my phone, they'll block the net, but I don't give a damn
Daleko od stóp ten beton i ciągle sobie latam, latam, latam, latam
Far from my feet this concrete and I'm still flying, flying, flying, flying
Nie wiem który to miesiąc ale w końcu coś tam mi spłynie za rap
I don't know what month it is, but eventually something will come down for me for rap
Coś tam jakby płacili w pesos, ale wiadomo, że ciągle jebać ten hajs
Something like they were paying in pesos, but you know, fuck that money anyway
W sensie więcej, że mi go daj, może być na rękę i olać vat
I mean, give me more, it can be in hand and forget the VAT
Nie uwierzyła we mnie wytwórnia,
The label didn't believe in me,
Jebać dopóki wierzą we mnie ludzie i ja sam
Fuck it as long as people and myself believe in me
Od zawsze kłody pod nogi, kłody pod nogi
Always logs under my feet, logs under my feet
Potem kłody pod nogi i kłody pod nogi i kłody pod nogi
Then logs under my feet and logs under my feet and logs under my feet
Matula dzwoni, słyszy mój głos mówi, synu się martwię
Mom calls, hears my voice, says, son, I'm worried
Mama zebrałem wszystkie kłody i zbudowałem se tratwę
Mom, I gathered all the logs and built myself a raft
Od zawsze kłody pod nogi, kłody pod nogi
Always logs under my feet, logs under my feet
Potem kłody pod nogi i kłody pod nogi i kłody pod nogi
Then logs under my feet and logs under my feet and logs under my feet
Matula dzwoni, słyszy mój głos mówi, synu się martwię
Mom calls, hears my voice, says, son, I'm worried
Mama zebrałem wszystkie kłody i zbudowałem se tratwę
Mom, I gathered all the logs and built myself a raft
Laj laj laj laj laj laj laj laj
Laj laj laj laj laj laj laj laj
Laj laj laj laj laj laj laj laj
Laj laj laj laj laj laj laj laj
Laj laj laj laj laj laj laj laj laj laa
Laj laj laj laj laj laj laj laj laa
Wkurwienie wychodzi przez oczy, a duma pali serce
Anger comes out through my eyes, and pride burns my heart
To działa jak narkotyk, gdy walą niskie herce
It works like a drug when low hertz are pounding
Chcieli jebnąć mi sweet focie, ty emocie pieprz się
They wanted to take a sweet photo of me, you emot, fuck off
Wciskaj to F5 albo escape, nara
Press that F5 or escape, bye
Wkurwienie wychodzi przez oczy, a duma pali serce
Anger comes out through my eyes, and pride burns my heart
To działa jak narkotyk, gdy walą niskie herce
It works like a drug when low hertz are pounding
Chcieli jebnąć mi sweet focie, ty emocie pieprz się
They wanted to take a sweet photo of me, you emot, fuck off
Wciskaj to F5 albo escape, nara
Press that F5 or escape, bye






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.