Emes Milligan - Mógłbym - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Emes Milligan - Mógłbym




Tyle, niezałatwionych spraw
Так много непроверенных дел
Mam tyle, tyle, że będę siedział z tym do jutra
У меня столько, что я буду сидеть с этим до завтра.
By spisać je...
Чтобы записать их...
Tyle, niezałatwionych spraw
Так много непроверенных дел
Mam tyle, tyle, że będę siedział z tym do jutra
У меня столько, что я буду сидеть с этим до завтра.
By spisać je...
Чтобы записать их...
Chętnie zaliczyłbym combo czyszcząc jak pronto
Я бы с удовольствием сделал комбо, чистя, как pronto
Ten stos spraw, które ciągnął się jak stąd do Compton
Эта куча дел, которые тянулись, как отсюда до Комптона
Przydałby się Dr., bynajmniej nie Dre
Доктор был бы полезен, отнюдь не Dre
Chociaż wciąż wierze jak Kendrick i śpiewam I love my self
Хотя я все еще верю, как Кендрик и пою я люблю себя
I love my dres z kapturem i dres na dupie
Я люблю мой спортивный костюм с капюшоном и спортивный костюм на заднице
Uczyć się przez komputer, dziś profesor Sheldon Cooper
Учиться на компьютере, сегодня профессор Шелдон Купер
Fizyka kwantowa, jak siądę, to leci złoty strzał
Квантовая физика, когда я сажусь, то летит злотый выстрел.
Potem Nauka gotowania wykłada Wolter White
Затем наука о кулинарии преподает Вольтер Уайт
Psychologia Patrick Jean mentalny globtroter
Психология Патрик Жан - ментальный globtroter
Chociaż szerzej, to zjawisko nazywają Bingi Wather
Хотя в более широком смысле это явление называют Bingi Wather
Mógłbym zostać tym młodym kotem, co wciągnął najwięcej tytułów
Я мог бы стать этой молодой кошкой, которая привлекла большинство титулов
Serwisy online mówiłyby o mnie królu
Интернет-сайты говорили бы обо мне, короле
Ale to co zrobię dziś kładzie na jutro nacisk
Но то, что я собираюсь сделать сегодня, подчеркивает завтрашний день
Bo jak śpiewała Maryla to se ne vrati
Потому что, как пела Марила-это se ne vrati
To se ne vrati
Это se ne vrati
Czas se ne vrati
Время se ne vrati
Wczoraj se ne vrati...
Вчера se ne vrati...
Tyle, niezałatwionych spraw
Так много непроверенных дел
Mam tyle, tyle, że będę siedział z tym do jutra
У меня столько, что я буду сидеть с этим до завтра.
By spisać je...
Чтобы записать их...
Tyle, niezałatwionych spraw
Так много непроверенных дел
Mam tyle, tyle, że będę siedział z tym do jutra
У меня столько, что я буду сидеть с этим до завтра.
By spisać je...
Чтобы записать их...
Nawet nie wiesz ile miejsc chciałbym zobaczyć
Вы даже не знаете, сколько мест я хотел бы увидеть
Wyrwać się na chwilę z chaty i to nie kwestia kasy
Вырваться из хижины на минутку, и это не вопрос денег
Można podróżować za grosze
Вы можете путешествовать за гроши
Brać tani hostel, spać w namiocie. (można)
Взять дешевое общежитие, спать в палатке. (можно)
Albo podziwiać gwieździste noce
Или полюбоваться звездными ночами
Miliony miejsc, których nazw jeszcze nie znam, bądź nie pamiętam
Миллионы мест, названия которых я еще не знаю или не помню
Czasem lepiej, gdy na coś Cię nie stać, bądź nie masz czasu
Иногда лучше, когда у тебя что-то не получается, или у тебя нет времени.
Tego nie znać. To nie znam, zapieprzam na progres
Этого не знать. Я не знаю, что делать.
To mój czas, nie wykorzystanie tego byłoby nierozsądne
Это мое время, не использовать это было бы неразумно
Bo to co zrobię dziś kładzie na jutro nacisk
Потому что то, что я собираюсь сделать сегодня, подчеркивает завтрашний день
A jak śpiewała Maryla To se ne vrati
А как пела Марила-то се Пе врати
To se ne vrati
Это se ne vrati
Czas se ne vrati
Время se ne vrati
Wczoraj se ne vrati...
Вчера se ne vrati...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.