Emes Milligan - Tańczysz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Emes Milligan - Tańczysz




Tańczysz
You Dance
Nie obchodzi cię co będzie, sobie tańczysz
You don't care what will be, you just dance
Choć ciągle masz na względzie swoje skarby
Though you keep your treasures in mind
Pamiętasz słowa matki, dbasz o siebie, znasz wieczoru przebieg
You remember your mother's words, you take care of yourself, you know the course of the evening
Widzicie się rzadko, ale nie ma o co się martwić
We rarely see each other, but there's nothing to worry about
Nie obchodzi cię co będzie, sobie tańczysz
You don't care what will be, you just dance
Choć ciągle masz na względzie swoje skarby
Though you keep your treasures in mind
Pamiętasz słowa matki, dbasz o siebie, znasz wieczoru przebieg
You remember your mother's words, you take care of yourself, you know the course of the evening
Widzicie się rzadko, ale nie ma o co się martwić
We rarely see each other, but there's nothing to worry about
Nie chadzam po barach, po klubach też rzadko, rzadko
I don't go to bars, clubs rarely either, rarely
Jak już tam jestem, najczęściej mówię do ścian "pardon, pardon"
When I'm there, I mostly say to the walls "pardon, pardon"
Jest parno, procenty szybciej garną
It's stuffy, the percentages are getting to me faster
Się pastwię na moich uszach, matko
I torture my ears, mother
Wyjdę stąd z wielkimi jak Urban
I'll leave here with ears as big as Urban's
Idź z kamerą pan, nie będę robił z siebie durnia
Get that camera out of here, man, I won't make a fool of myself
Martwić się chyba jest za późno
It's probably too late to worry
Pójdę do baru może potem postukam nóżką
I'll go to the bar maybe then tap my foot
Martwić się chyba jest za późno
It's probably too late to worry
Ej, chyba jest za późno
Hey, it's probably too late
Nie obchodzi cię co będzie, sobie tańczysz
You don't care what will be, you just dance
Choć ciągle masz na względzie swoje skarby
Though you keep your treasures in mind
Pamiętasz słowa matki, dbasz o siebie, znasz wieczoru przebieg
You remember your mother's words, you take care of yourself, you know the course of the evening
Widzicie się rzadko, ale nie ma o co się martwić
We rarely see each other, but there's nothing to worry about
Nie obchodzi cię co będzie, sobie tańczysz
You don't care what will be, you just dance
Choć ciągle masz na względzie swoje skarby
Though you keep your treasures in mind
Pamiętasz słowa matki, dbasz o siebie, znasz wieczoru przebieg
You remember your mother's words, you take care of yourself, you know the course of the evening
Widzicie się rzadko, ale nie ma o co się martwić (nie ma o co się martwić)
We rarely see each other, but there's nothing to worry about (there's nothing to worry about)
Patrzę na portfel i mówię "kurwa"
I look at my wallet and say "damn"
Przejęzyczam się jak Marcin Meller
I misspeak like Marcin Meller
Ej, ej mówię "kurwa"
Hey, hey I say "damn"
Ale to o niczym nie świadczy płacę jak to dobrze wiesz
But that doesn't mean anything I pay as you well know
Dobrze jest, do jutra
It's good, until tomorrow
Wokół tyle typów, typu YOLO melanż
There are so many guys around, like YOLO party
Próbują, próbują ustać
They try, they try to stand
Co za dance man, jakby wyrwali z wesela
What a dance man, as if they were pulled from a wedding
Nagle rzuciła to spojrzenie we mnie, we mnie
Suddenly she threw that look at me, at me
Całkiem jak z reklamy Colgate
Just like from a Colgate commercial
Jakby ktoś bawił się lusterkiem, wsteczne
As if someone was playing with a mirror, reverse
I dawał mi sygnały - wolne
And was giving me signals - free
Zajączek, niby kaszlę sprawdzając oddech
Bunny, I pretend to cough checking my breath
Wiem, że język mi się plącze
I know my tongue is getting tangled
Zerkam na kolie mimo to ona sadzi się do mnie
I glance at the necklaces but she still sits down next to me
Do mnie, do mnie, ej do mnie...
Next to me, next to me, hey next to me...
(Przysadziła się)
(She sat down close)
(Przysadziła się, pa, pa, pa, pa, pa, pa)
(She sat down close, pa, pa, pa, pa, pa, pa)
Ale to tylko moja wersja
But that's just my version
Ponoć zaczęła mnie tam w chuj besztać
Apparently she started yelling at me like crazy
Mój ruch to był w chuj bezwład
My move was pretty limp
A powinienem skończyć choćby z miną Berta
And I should have ended it with at least Bert's face
Powinienem skończyć, przestań
I should have ended it, stop
Pękła kolejna butelka
Another bottle broke
Współczuję tobie piękna
I feel sorry for you, beautiful
Jak i props za każde mądre spieprzaj
As well as props for every wise "fuck off"
Nie obchodzi cię co będz-będzie, tańczysz
You don't care what will-will be, you dance
Choć ciągle masz na wzglę-względzie, tańczysz
Though you keep your trea-treasures in mind, you dance
Nie obchodzi cię co będz-będzie, tańczysz
You don't care what will-will be, you dance
Choć ciągle masz na wzglę-względzie, tańczysz
Though you keep your trea-treasures in mind, you dance
Nie obchodzi cię co będzie, będzie, be-będzie, tańczysz
You don't care what will be, be, wi-will be, you dance
Pamiętasz słowa matki, dbasz o siebie, siebie, siebie
You remember your mother's words, you take care of yourself, yourself, yourself
Widzicie się rzadko, ale nie ma o co się martwić
We rarely see each other, but there's nothing to worry about
Ta-ta-ta-tańczysz
You da-da-da-dance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.