Текст и перевод песни Erik Segerstedt - 2 Happy 2 Soon
He
died
on
a
Friday
Он
умер
в
пятницу
By
Saturday
night
she
К
субботнему
вечеру
она
Was
out
on
a
club
drinking
Был
в
клубе,
выпивал
All
through
the
night
Всю
ночь
напролет
And
she
was
too
happy
too
soon
И
она
была
слишком
счастлива,
слишком
рано
In
the
casino
he
didn't
В
казино
он
этого
не
сделал
Think
twice
by
gambling
Подумайте
дважды,
играя
в
азартные
игры
It
all
on
a
roll
of
a
dice
Все
зависит
от
броска
игральных
костей
And
he
was
too
happy
too
soon
И
он
был
слишком
счастлив,
слишком
рано
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
How
it's
gonna
go
Как
все
будет
происходить
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
How
it's
gonna
go
Как
все
будет
происходить
It
was
teenage
fun
with
Это
была
подростковая
забава
с
The
parents
away,
now
the
Родители
в
отъезде,
теперь
Baby
is
do
in
the
middle
of
may
Ребенок
родится
в
середине
мая
And
they
were
too
happy
too
soon
И
они
были
слишком
счастливы,
слишком
рано
Prometed
at
work,
bought
a
boat
and
a
trunk
Продвинулся
на
работе,
купил
лодку
и
багажник
Till
the
very
next
day
the
whole
company
sunk
До
самого
следующего
дня
вся
компания
тонула
And
you
were
too
happy
too
soon
И
ты
был
слишком
счастлив,
слишком
рано
Oooh,
well
you
just
never
know
Оооо,
ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
How
it's
gonna
go
Как
все
будет
происходить
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
How
it's
gonna
go
Как
все
будет
происходить
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
How
it's
gonna
gooo
Как
все
будет
хорошо
Up
on
the
table
and
under
the
knife
На
столе
и
под
ножом
I
wonder
is
this
gonna
be
my
life
Интересно,
такой
ли
будет
моя
жизнь?
Should
I've
been
too
happy
too
soon?
Должен
ли
я
был
слишком
рано
стать
счастливым?
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
When
your
gonna
go
Когда
ты
собираешься
уходить
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
When
your
gonna
go
Когда
ты
собираешься
уходить
Well
you
just
never
know
Ну,
ты
просто
никогда
не
знаешь
наверняка
When
your
gonna
go
Когда
ты
собираешься
уходить
Haaaaaaaaaaaaaah
Хаааааааааааааах
Sooner
or
later
we'll
figure
it
out,
Рано
или
поздно
мы
с
этим
разберемся,
Figure
it
out
for
ourselves
Разберитесь
в
этом
сами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Mc Ewan, Brian Mcfadden, Niklas Jarl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.