Текст и перевод песни Ezet - Beiß mich
Warum
tut
es
mir
nicht
gut?
(Yeah)
Почему
мне
это
не
нравится?
(Да)
(Mhm
Sleepy)
(Хм,
сонный)
Warum
tut
es
mir
weh?
(Yeah)
Почему
мне
больно?
(Да)
Warum
tut
es
mir
so
weh,
wenn
ich
dich
lieben
will?
Почему
мне
так
больно,
когда
я
хочу
любить
тебя?
Warum
krieg
ich
solche
Angst
ist
deine
Mimik
still?
Почему
я
так
напуган
твое
выражение
лица
молчит?
Warum
tut
es
mit
nicht
gut
in
deinem
Bett
zu
sein?
Почему
это
плохо
с
тем,
что
тебе
плохо
в
постели?
Weil
ich
immer
noch
nicht
weiß,
werd
ich
der
letzte
sein
Потому
что
я
до
сих
пор
не
знаю,
буду
ли
я
последним
Dein
Charakter
Assassine,
brauch
ein
Pflaster
für
die
Liebe
Твой
персонаж,
убийца,
нужен
пластырь
для
любви.
Für
mich
heilig
wie
die
Bibel,
doch
du
kleine
Bitch
bist
evil
Для
меня
это
свято,
как
Библия,
но
ты,
маленькая
сучка,-зло.
Ich
hab
alles
doch
getan
В
конце
концов,
я
все
сделал
Mit
dir
bin
ich
wie
im
Wahn
С
тобой
я
как
в
бреду
Ey,
dein
Blick
sagt
mir
verzieh
dich
Эй,
твой
взгляд
говорит
мне,
что
я
прощаю
тебя.
Doch
dein
Mund
sagt
mir
du
liebst
mich
Но
твои
уста
говорят
мне,
что
ты
любишь
меня
(Doch
ich
weiß
nicht
was
stimmt)
(Но
я
не
знаю,
что
правда)
Zerreiß
mich;
Beiß
mich
Разорви
меня
на
части;
Укуси
меня
Bring
mich
um,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Убей
меня,
пока
я
снова
не
остался
совсем
один
Wir
sind
dumm
und
zeigen
beide
keine
Einsicht
Мы
глупы,
и
мы
оба
не
проявляем
понимания
Halt
mich
fest,
bevor
du
wieder
auf
mich
einstichst
Обними
меня,
прежде
чем
ты
снова
ударишь
меня
Zerreiß
mich;
Beiß
mich
Разорви
меня
на
части;
Укуси
меня
Kämpfe
solang
um
dein
Herz,bis
da
das
Eis
bricht
Продолжай
бороться
за
свое
сердце,пока
лед
не
сломается
Sag,
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
da
nur
Lies
sind
Скажи,
могу
ли
я
доверять
тебе,
если
там
только
ложь
Muss
dir
wohl
vertrauen,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Наверное,
мне
нужно
довериться
тебе,
прежде
чем
я
снова
останусь
совсем
одна
Bevor
wieder
ganz
allein
bin
Прежде
чем
я
снова
останусь
совсем
одна.
Schütz
mein
Herz,
weil
deine
Kälte
darin
eindringt
Защити
мое
сердце,
потому
что
в
него
проникает
твой
холод
Du
machst
es
spröde
und
ich
tu,
als
wär
es
kein
Ding
Ты
делаешь
это
хрупким,
а
я
веду
себя
так,
как
будто
это
не
имеет
значения
Lügst
vor
andern,
denn
für
dich
muss
nur
der
Schein
stimmen
Лжешь
перед
другими,
потому
что
для
тебя
должна
быть
верна
только
внешность
Und
ich
weiß,
dass
du
nicht
nein
sagst
И
я
знаю,
что
ты
не
скажешь
"нет".
Du
bist
mit
mir,
denn
du
stehst
nicht
gern
allein
da
Ты
со
мной,
потому
что
тебе
не
нравится
стоять
там
одной
Du
bist
einsam,
weil
du
auf
niemanden
Rücksicht
nimmst
Ты
одинок,
потому
что
ни
на
кого
не
обращаешь
внимания
Weiß,
dass
toxic
Menschen
niemals
glücklich
sind
(ey)
Знайте,
что
токсичные
люди
никогда
не
бывают
счастливы
(эй)
(Doch
ich
weiß
nicht
was
stimmt)
(Но
я
не
знаю,
что
правда)
Zerreiß
mich;
Beiß
mich
Разорви
меня
на
части;
Укуси
меня
Bring
mich
um,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Убей
меня,
пока
я
снова
не
остался
совсем
один
Wir
sind
dumm
und
zeigen
beide
keine
Einsicht
Мы
глупы,
и
мы
оба
не
проявляем
понимания
Halt
mich
fest,
bevor
du
wieder
auf
mich
einstichst
Обними
меня,
прежде
чем
ты
снова
ударишь
меня
Zerreiß
mich;
Beiß
mich
Разорви
меня
на
части;
Укуси
меня
Kämpfe
solang
um
dein
Herz,bis
da
das
Eis
bricht
Продолжай
бороться
за
свое
сердце,пока
лед
не
сломается
Sag,
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
da
nur
Lies
sind
Скажи,
могу
ли
я
доверять
тебе,
если
там
только
ложь
Muss
dir
wohl
vertrauen,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Наверное,
мне
нужно
довериться
тебе,
прежде
чем
я
снова
останусь
совсем
одна
Bring
mich
um,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Убей
меня,
пока
я
снова
не
остался
совсем
один
Muss
dir
wohl
vertrauen,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Наверное,
мне
нужно
довериться
тебе,
прежде
чем
я
снова
останусь
совсем
одна
Wir
sind
dumm
und
zeigen
beide
keine
Einsicht
Мы
глупы,
и
мы
оба
не
проявляем
понимания
Weiß,
dass
toxic
Menschen
niemals
glücklich
sind
(ey)
Знайте,
что
токсичные
люди
никогда
не
бывают
счастливы
(эй)
Alles
was
ich
will
ist,
dass
du
Rücksicht
nimmst
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
проявил
благоразумие
Du
bist
toxisch
und
ich
glaub
nicht,
dass
du
glücklich
bist
Ты
токсичен,
и
я
не
верю,
что
ты
счастлив
Alles
was
ich
will
ist,
dass
du
Rücksicht
nimmst
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
проявил
благоразумие
Du
bist
toxisch
und
ich
glaub
nicht,
dass
du
glücklich
bist
Ты
токсичен,
и
я
не
верю,
что
ты
счастлив
(Doch
ich
weiß
nicht
was
stimmt)
(Но
я
не
знаю,
что
правда)
Zerreiß
mich;
Beiß
mich
Разорви
меня
на
части;
Укуси
меня
Bring
mich
um,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Убей
меня,
пока
я
снова
не
остался
совсем
один
Wir
sind
dumm
und
zeigen
beide
keine
Einsicht
Мы
глупы,
и
мы
оба
не
проявляем
понимания
Halt
mich
fest,
bevor
du
wieder
auf
mich
einstichst
Обними
меня,
прежде
чем
ты
снова
ударишь
меня
Zerreiß
mich;
Beiß
mich
Разорви
меня
на
части;
Укуси
меня
Kämpfe
solang
um
dein
Herz,bis
da
das
Eis
bricht
Продолжай
бороться
за
свое
сердце,пока
лед
не
сломается
Sag,
kann
ich
dir
vertrauen,
wenn
da
nur
Lies
sind
Скажи,
могу
ли
я
доверять
тебе,
если
там
только
ложь
Muss
dir
wohl
vertrauen,
bevor
ich
wieder
ganz
allein
bin
Наверное,
мне
нужно
довериться
тебе,
прежде
чем
я
снова
останусь
совсем
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.