Fabian Römer - Mr. Wilson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabian Römer - Mr. Wilson




Mr. Wilson
Mr. Wilson
Hey Mr. Wilson, glaubst du, dass uns jemand findet /
Hey Mrs. Wilson, do you think that someone will find us /
Hier auf unserer kleinen Insel, irgendwann? /
Here on our little island, ever? /
Hey Mr. Wilson, starrt man lang' genug auf Sachen /
Hey Mrs. Wilson, if you stare at things long enough /
Fangen sie langsam an zu tanzen, sieh's dir an! /
Do they start to move and dance, take a look! /
Oder was denkst du? Sag doch auch mal was! /
Or what do you think? Say something, girl! /
Ey, der Mond hängt heut' so hoch wie lang nicht /
Babe, the moon's up higher than it's been in a while /
Ist da irgendwer, der sich Sorgen macht? /
Is there someone somewhere worried? /
Bleibt noch jemand für uns wach? /
Is there someone staying up? /
Hey Mr. Wilson, glaubst du wenn uns jemand findet /
Hey Mrs. Wilson, do you think if someone found us /
Würden wir dann einfach mitgehen, weg von hier? /
Would we just go with them, leave this place? /
Hey Mr. Wilson, wenn man oft an ein Gesicht denkt /
Hey Mrs. Wilson, if you think about a face enough /
Kann es sein, dass es verwischt, bis man's verliert /
Can it blur until you lose it, trace? /
Oder was denkst du? Sag doch auch mal was! /
Or what do you think? Say something, girl! /
Ey, der Mond scheint heut' so hell wie lang nicht /
Babe, the moon's out brighter than it's been in a while /
Komm, erzähl nochmal, wo du zuhause bist /
Come on, tell me again where it is you're from /
Ich hab' vergessen wie das ist /
I've forgotten what it's like /
Hey Mr. Wilson, was wenn wir von hier verschwinden /
Hey Mrs. Wilson, what if we disappeared from here /
Und dann auf dem Weg ertrinken, wär's das wert? /
And then we drowned out on the way, would it be worth it? /
Hey Mr. Wilson, stell dir vor unsere Liebsten /
Hey Mrs. Wilson, imagine if our loved ones /
Sehen uns wieder und erinnern sich nicht mehr /
Saw us again and couldn't even remember us /
Oder was denkst du? Sag doch auch mal was! /
Or what do you think? Say something, girl! /
Schau, das Meer ist heut' so ruhig wie lang' nicht /
See, the ocean's calmer than it's been in a while /
Ey, wo willst du hin? Geh nicht ohne mich! /
Babe, where are you going? Don't go without me! /
Diese Stille macht verrückt /
This quiet is driving me crazy /





Авторы: Henrik Boehl, Fabian F R Roemer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.