'Falsettos' 2016 Broadway Company - A Day In Falsettoland - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 'Falsettos' 2016 Broadway Company - A Day In Falsettoland




A day in Falsettoland
День в Стране лжи
Dr. Mendel at work
Доктор Мендель за работой
I don't get it
Я этого не понимаю
I don't understand
Я не понимаю
In the '60s, everyone had heart
В 60-е годы у каждого было сердце
In the '60s, we were all a part of the same team
В 60-е годы мы все были частью одной команды
In the '60s, we had a new world to start
В 60-х годах нам предстояло начать новый мир
Could this–
Могло ли это–
Oh God, don't say it is–
О Боже, только не говори, что это так–
Could this be the new world we started?
Может ли это быть тем новым миром, который мы основали?
Here I sit, brokenhearted and
Вот я сижу с разбитым сердцем и
You go out on the street
Ты выходишь на улицу
And there's all these people asking for a handout. Then you go home
И все эти люди просят подачки. Потом ты идешь домой
You open your mail, and it's full of people asking for a donation
Вы открываете свою почту, и она полна людей, просящих о пожертвовании
Then, you turn on the TV
Затем вы включаете телевизор
And there's pictures of starving children in Ethiopia
А еще есть фотографии голодающих детей в Эфиопии
And how does that make you feel, Diane?
И что ты при этом чувствуешь, Диана?
Caroline
Кэролайн
Caroline?
Кэролайн?
Yes, my name is Caroline
Да, меня зовут Кэролайн
My God!
Боже мой!
I don't get it
Я этого не понимаю
I've been left behind
Я был оставлен позади
Half my patients: Yuppie pagans
Половина моих пациентов - язычники-яппи
Modeled on the Ronald Reagans
Создан по образцу Рональда Рейгана
Now the world is too pathetic
Теперь мир стал слишком жалким
And I don't get it at all
И я совсем этого не понимаю
Now that I got the promotion
Теперь, когда я получил повышение
Can I finally stop sleeping with my boss?
Могу я наконец перестать спать со своим боссом?
Time's up!
Время вышло!
You always do this!
Ты всегда так делаешь!
At least there's Trina at home
По крайней мере, дома есть Трина
Trina in bed
Трина в постели
Trina obsessing
Одержимая Трина
And sort of caressing
И как бы ласкающий
My head with her feet
Моя голова с ее ногами
I once thought it was sweet
Когда-то я думал, что это мило
But I don't anymore
Но я больше этого не делаю
Now I just snore
Теперь я просто храплю
'Cause I'm so exhausted
Потому что я так устала
Listening to these yuppie farts complain
Слушая, как жалуются эти яппи-пердуны
Listening as their shallow hearts explain
Слушая, как их неглубокие сердца объясняют
Their lives
Их жизни
Trina works it out
Трина разбирается с этим
Marvin's back with Whizzer
Марвин вернулся с Уиззером
Just like how it was
Точно так же, как это было
If I don't like Whizzer
Если мне не нравится Свистун
It's because my ex sure does
Это потому, что мой бывший уверен в этом
Why should that upset me?
Почему это должно меня расстраивать?
Sometimes I'm a lout
Иногда я бываю грубияном
Mendel serenades, and Jason calms me
Мендель поет серенады, а Джейсон успокаивает меня
Why should I be wilting
Почему я должен увядать
When their precious love is not in doubt?
Когда их драгоценная любовь не вызывает сомнений?
Work it out!
Разберись с этим!
The neighbors relax after work
Соседи отдыхают после работы
How was your day at the hospital?
Как прошел твой день в больнице?
Unbelievable
Невероятно
What is that smell?
Что это за запах?
Nouvelle bar mitzvah cuisine
Новая кухня для бар-мицвы
I've been practicing
Я практиковался
Cuisine, bar mitzvah, nouvelle
Кухня, бар-мицва, новый год
Hi, honey
Привет, милая
Well...?
Ну...?
Hi, honey
Привет, милая
How was your day?
Как прошел твой день?
It was terrible
Это было ужасно
Did you hear that Marvin's back with Whizzer?
Ты слышал, что Марвин вернулся к Уиззеру?
Marvin's back with Whizzer!
Марвин вернулся с Уиззером!
Drop it, sweetheart
Брось это, милая
Give it up
Брось это
You know I love you
Ты знаешь, что я люблю тебя
What's the matter, Trina darling?
В чем дело, Трина, дорогая?
I don't get it
Я этого не понимаю
Why can't you let go?
Почему ты не можешь отпустить меня?
Maybe in a mile, I'll be okay
Может быть, через милю со мной все будет в порядке
I'll be happy when we finally have this bar mitzvah
Я буду счастлива, когда у нас наконец состоится эта бар-мицва
Isn't it enough
Разве этого недостаточно
I want you every night?
Я хочу тебя каждую ночь?
Who?
Кто?
Every other night?
Каждую вторую ночь?
Me?
Я?
Every third night?
Каждую третью ночь?
Hm
Хм
Okay, let's drop it
Ладно, давай оставим это
Everything will be alright
Все будет хорошо
Everything will be alright
Все будет хорошо
Everything will be alright
Все будет хорошо
How was your day
Как прошел твой день
At the hospital?
В больнице?
It was wonderful
Это было чудесно
For the first time in months
Впервые за несколько месяцев
Nobody died
Никто не умер
Yay?
Да?
There were just
Там были просто
Heart attacks and gallstones
Сердечные приступы и камни в желчном пузыре
Light bulbs up the ass
Лампочки в жопу
Fake appendicitis which was gas
Поддельный аппендицит, вызванный газом
Which I diagnosed
Который я диагностировал
People overdosed and I saved them
У людей была передозировка, и я спас их
I saved young people, old people
Я спасал молодых людей, стариков
One priest and one high school principal
Один священник и один директор средней школы
Saving lives, I feel invincible
Спасая жизни, я чувствую себя непобедимым
Yes I do
да я делаю
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Saving lives and loving you
Спасаю жизни и люблю тебя
You save lives and I save chicken fat
Ты спасаешь жизни, а я экономлю куриный жир
I can't fucking deal with that!
Я, блядь, не могу с этим смириться!
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Yes, I know how great your life is
Да, я знаю, как прекрасна твоя жизнь
(Everything will be alright)
(Все будет хорошо)
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Yes, I know how great your life is
Да, я знаю, как прекрасна твоя жизнь
(Everything will be alright)
(Все будет хорошо)
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Yes, I know how great your life is
Да, я знаю, как прекрасна твоя жизнь
Saving lives
Спасая жизни
(Everything will be alright)
(Все будет хорошо)
And loving you
И люблю тебя
Ha
Ха
It bounced twice
Он дважды отскочил
No, it didn't
Нет, этого не произошло
Yeah, once, then twice
Да, один раз, потом два
You know it did
Ты знаешь, что так оно и было
That's not nice
Это нехорошо
No, it isn't
Нет, это не так
But you're a pain in the ass
Но ты - заноза в заднице
You're a beast
Ты чудовище
But, at least
Но, по крайней мере
When you play me, you win
Когда ты играешь со мной, ты выигрываешь
You give up
Ты сдаешься
I perspire
Я потею
Where's the heat?
Где же жара?
Where's the fire?
Где пожар?
Used to be you desire
Раньше это было твоим желанием
To fight!
Сражаться!
So fight!
Так что сражайтесь!
So play!
Так что играйте!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
One-two-three-four!
Раз-два-три-четыре!
Lucky dink!
Счастливчик Динк!
I'm finessing
Я совершенствуюсь
Something stinks in how you play
Что-то не так в том, как ты играешь
Don't you think it's a blessing
Тебе не кажется, что это благословение
I'm so pathetically bad?
Я такой трогательно плохой?
Just stay back
Просто держись подальше
Serve with force
Подавайте с силой
I'll attack
Я нападу
And, of course
И, конечно же,
I will win
Я выиграю
Just give in
Просто сдайся
To bliss
К блаженству
And kiss
И целовать
Let's go!
Поехали!
Do you know?
Ты знаешь?
All I want
Все, чего я хочу
Is you
Это ты
Anything you do
Все, что ты делаешь
Is all right
Все в порядке
Yes, it's all right
Да, все в порядке
Do you know?
Ты знаешь?
All I want is
Все, чего я хочу, это
You
Вы
Down the alley
Вниз по переулку
High lob
Высокий лоб
Low drive
Низкий привод
Ceiling shot
Снимок потолка
Into the corner
В угол
Four walls
Четыре стены
Dink
Динк
What?
Что?
What?
Что?
Hit your shoe
Ударился о свой ботинок
No, it didn't
Нет, этого не произошло
Yes it did
Да, так оно и было
The game is through
Игра окончена
That's not nice
Это нехорошо
No, it isn't
Нет, это не так
God, you're a pain in the ass
Боже, ты заноза в заднице
Play it raw
Играй в открытую
Don't play pretty
Не прикидывайся хорошенькой
Sex and games
Секс и игры
In New York City
В Нью-Йорке
Have got to be played with flair
С ними нужно играть со вкусом
And passion
И страсть
And passion and flair
И страсть, и чутье
Do you know
Вы знаете
All I want is you?
Все, чего я хочу, - это ты?
Anything you do
Все, что ты делаешь
Is alright
Все в порядке
Yes it's alright
Да, все в порядке
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Do you know how great my life is?
Ты знаешь, как прекрасна моя жизнь?
Everything will be alright!
Все будет хорошо!
Everything will be alright!
Все будет хорошо!
Everything will be alright!
Все будет хорошо!
Everything will
Все будет
Everything will
Все будет
Feel alright for the rest of your life!
Чувствуй себя хорошо всю оставшуюся жизнь!
Feel alright for the rest of your life!
Чувствуй себя хорошо всю оставшуюся жизнь!
Feel alright for the rest of your life!
Чувствуй себя хорошо всю оставшуюся жизнь!
Feel alright for the rest of your life!
Чувствуй себя хорошо всю оставшуюся жизнь!
Feel alright
Чувствую себя хорошо
Feel alright
Чувствую себя хорошо
Feel alright for the rest of your life!
Чувствуй себя хорошо всю оставшуюся жизнь!
Feel alright for the rest of your life!
Чувствуй себя хорошо всю оставшуюся жизнь!
Feel alright for the rest of your
Чувствуй себя хорошо до конца своих дней
Rest of your
Остаток вашей
Everything will be alright!
Все будет хорошо!





Авторы: William Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.