Fiorella Mannoia feat. Massimo Bubola - Il cielo d'irlanda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia feat. Massimo Bubola - Il cielo d'irlanda




Il cielo d'irlanda
The Irish Sky
Il cielo d'Irlanda è un oceano di nuvole e luce
The Irish sky is an ocean of clouds and light
Il cielo d'Irlanda è un tappeto che corre veloce
The Irish sky is a carpet that runs fast
Il cielo d'Irlanda ha i tuoi occhi se guardi lassù
The Irish sky has your eyes if you look up there
Ti annega di verde e ti copre di blu
Drowns you with green and covers you with blue
Ti copre di verde e ti annega di blu
Covers you with green and drowns you with blue
Il cielo d'Irlanda si sfama di muschio e di lana
The Irish sky feeds on moss and wool
Il cielo d'Irlanda si spulcia i capelli alla luna
The Irish sky brushes its hair in the moonlight
Il cielo d'Irlanda è un gregge che pascola in cielo
The Irish sky is a flock grazing in the sky
Si ubriaca di stelle di notte e il mattino è leggero
Gets drunk on stars at night and the morning is light
Si ubriaca di stelle e il mattino è leggero
Gets drunk on stars and the morning is light
Dal Donegal alle isole Aran
From Donegal to the Aran Islands
E da Dublino fino al Connemara
And from Dublin to Connemara
Dovunque tu stia viaggiando con zingari o re
Wherever you are traveling with gypsies or kings
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The Irish sky moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The Irish sky is inside you
Il cielo d'Irlanda è un enorme cappello di pioggia
The Irish sky is a giant rain hat
Il cielo d'Irlanda è un bambino che dorme sulla spiaggia
The Irish sky is a child sleeping on the beach
Il cielo d'Irlanda a volte fa il mondo in bianco e nero
The Irish sky sometimes makes the world black and white
Ma dopo un momento i colori li fa brillare più del vero
But after a while, it makes the colors shine brighter than real
Ma dopo un momento li fa brillare più del vero
But after a while, it makes them shine brighter than real
Il cielo d'Irlanda è una donna che cambia spesso d'umore
The Irish sky is a woman who often changes her mood
Il cielo d'Irlanda è una gonna che gira nel sole
The Irish sky is a skirt that twirls in the sun
Il cielo d'Irlanda è Dio che suona la fisarmonica
The Irish sky is God playing the accordion
Si apre e si chiude col ritmo della musica
Opens and closes to the rhythm of the music
Si apre e si chiude nel tempo della musica
Opens and closes in time with the music
Dal Donegal alle isole Aran
From Donegal to the Aran Islands
E da Dublino fino al Connemara
And from Dublin to Connemara
Dovunque tu stia ballando con zingari o re
Wherever you are dancing with gypsies or kings
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The Irish sky moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The Irish sky is inside you
Il cielo d'Irlanda si muove con te
The Irish sky moves with you
Il cielo d'Irlanda è dentro di te
The Irish sky is inside you





Авторы: Massimo Bubola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.