Fiorella Mannoia - Fino a Fermarmi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fiorella Mannoia - Fino a Fermarmi




Fino a Fermarmi
Hold on Tight
Cosa c′è?
What's the matter?
C'è che a stare qui con te
There's something about being here with you
C′è un progetto, un'idea, una malattia
An idea, a plan, an illness
Sale come una marea
It rises like a tide
Perde il fiato sulla scia
It loses its breath in its wake
Urla e corre via con me
It screams and runs away with me
Fino a fermarmi ancora il cuore
To stop my heart again
Che è perso anche così
That's lost like this
Confusa più di te
More confused than you
Che voglia di andar via
How I want to leave
Di dirti una bugia
To tell you a lie
Che voglia di restare
How I want to stay
Per non scappare più, per dirtelo
To stop running away, to tell you
Cosa c'è, se tu potessi un attimo
What's the matter, if you could for a moment
Spegnerti il sorriso, la maschera che hai
Turn off your smile, the mask you wear
Far finta almeno di capire
At least pretend to understand
Arrivandoci stasera
To get there tonight
Per poi arrenderti con me
To surrender with me
Fino a fermarmi ancora il cuore
To stop my heart again
In una notte così
On a night like this
Confusa come te
Confused like you
Vuoi mica andare via
Do you want to leave
Pensare a una bugia
To think of a lie
Ma hai voglia di star qua
But you want to be here
Di non scappare più
To stop running away
E poi dirmelo
And then tell me
(Cosa c′è, fino a fermare finalmente il cuore)
(What's the matter, until I finally break my heart?)
C′è un progetto, un'idea, una malattia
There's an idea, a plan, an illness
(Cosa c′è, fino a fermare finalmente il cuore)
(What's the matter, until I finally break my heart?)
C'è un progetto, un′idea, una malattia
There's an idea, a plan, an illness
(Cosa c'è fino a fermare finalmente il cuore)
(What's the matter until I finally break my heart?)





Авторы: Rosalino Cellamare, Bruno Tirinelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.