Francesca Michielin feat. Colapesce - POLE POSITION (feat. Colapesce) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesca Michielin feat. Colapesce - POLE POSITION (feat. Colapesce)




POLE POSITION (feat. Colapesce)
POLE POSITION (feat. Colapesce)
Solo per stavolta
Just this one time
Ho deciso di accettare il mio sentire
I decided to accept my feelings
E so che sarebbe un po' più comodo scavare
And I know it would be a little easier to dig
Sotterrare l'osso per poterlo ritrovare
Bury the bone so I can find it later
Sì, però
Yes, but
Ma com'è possibile?
But how is it possible?
Non viene neanche voglia di parlare
I don't even feel like talking
Ma com'è possibile
But how is it possible
Riuscire a sorpassare tutto quanto?
To be able to overcome it all?
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position
Con i ricordi che stanno sempre
With the memories that are always
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position
Ho riletto tutto
I reread everything
All'inizio, il nostro primo appuntamento
In the beginning, our first date
Ci vеdiamo al bar vicino dai pompieri
We'll meet at the bar near the fire station
Che così prendo fuoco sto al sicuro
That way if I catch fire, I'll be safe
Sì, lo so
Yes, I know
Ma com'è possibile?
But how is it possible?
Non viene neanche voglia di gridare
I don't even feel like yelling
Se fosse possibile
If it were possible
Riuscire a sorpassare tutto quanto
To be able to overcome it all
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position
Con i ricordi che stanno sempre
With the memories that are always
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position
Prestami la voce
Lend me your voice
Per poterti dire che in fondo mi dispiace
So I can tell you that I'm sorry, after all
Di aver trascinato paure nel mio fiume
For dragging fears into my river
Resteranno i fossili lungo la montagna
The fossils will remain along the mountain
Quegli insulti detti nel cuore della rabbia
Those insults said in the heat of anger
Lingua di coltello che lascia cicatrici
A tongue like a knife that leaves scars
Non esiste al mondo che rimaniamo amici
It's impossible that we remain friends
Nella fine di ogni notte c'è un dirupo da cui spunta il sole
At the end of every night, there's a precipice from which the sun rises
Con i ricordi che stanno sempre
With the memories that are always
Con i ricordi che stanno sempre in pole position
With the memories that are always in pole position





Авторы: Federico Nardelli, Francesca Michielin, Lorenzo Urciullo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.