Francesca Michielin feat. Takagi & Ketra & Fred De Palma - ACQUA E SAPONE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesca Michielin feat. Takagi & Ketra & Fred De Palma - ACQUA E SAPONE




ACQUA E SAPONE
SOAP AND WATER
Cadere dopo un salto e non capire perché
Fall after a jump and not understand why
Tornare dopo un viaggio ma rimanere altrove
Return after a journey but remain elsewhere
Spedire 1400 mail nello spazio
Send 1400 emails into space
Sei un pazzo, ma che sei un pazzo
You're crazy, but yes, you're crazy
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
If you think our story ended here
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
If you think all that you see is advertising
Io sono qui sola in piedi
I'm here alone, standing
Tutta acqua e sapone
All soap and water
A chiederti come in un film
Asking you like in a movie
Di amarmi quando piove (De Palma)
To love me when it rains (De Palma)
Ma anche quando c'è il sole
But also when there is sun
Scusami se non ti rispondo ma non c'è campo
Excuse me if I don't answer but there's no signal
Tu tutta bella, acqua e sapone
You all beautiful, soap and water
Io vodka e shampoo
Me vodka and shampoo
quelli come me, no, non hanno scampo
Yes, those like me, no, they have no escape
Spingono finché non hanno il mondo sul palmo
They push until they have the world in their palm
Davvero riesci a capirmi
Do you really understand me
Cammino tra il cataclisma
I walk among the cataclysm
Il dubbio che i fulmini cerchino il ferro dentro il mio sangue
The doubt that lightning seeks the iron in my blood
Sì, per colpirmi, ehi
Yes, to strike me, hey
Ma poi io ti scrivo di notte
But then I write to you at night
Senza mai avere risposte
Without ever having answers
E le ore piccole si fanno sempre più grosse
And the wee hours become more and more massive
Spedire lacrime e facce, nello spazio
Send tears and faces, into space
Sei un pazzo, ma che sei un pazzo
You're crazy, but yes, you're crazy
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
If you think our story ended here
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
If you think all that you see is advertising
Io sono qui sola in piedi
I'm here alone, standing
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
All soap and water (all soap and water)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Asking you like in a movie to love me when it rains
Ma anche quando c'è il sole
But also when there is sun
Dammi un'onda lunga che mi possa trasportare
Give me a long wave that can carry me
Da una terra all'altra, ma senza farmi male
From one land to another, but without hurting me
Voglio una montagna che mi possa custodire
I want a mountain to keep me
E una ninna nanna che mi faccia addormentare
And a lullaby to put me to sleep
Yeah-eh, addormentarmi insieme a te
Yeah-eh, fall asleep with you
Yeah-eh, perché tu sei una favola
Yeah-eh, because you are a fable
Yeah-eh, vuoi addormentarti insieme a me, e se
Yeah-eh, do you want to fall asleep with me, and if
Se pensi che la nostra storia sia finita qua
If you think our story ended here
Se pensi tutto quello che vedi sia pubblicità
If you think all that you see is advertising
Io sono qui sola in piedi
I'm here alone, standing
Tutta acqua e sapone (tutta acqua e sapone)
All soap and water (all soap and water)
A chiederti come in un film di amarmi quando piove
Asking you like in a movie to love me when it rains
Ma anche quando c'è il sole
But also when there is sun





Авторы: Federico Palana, Tommaso Paradiso, Alessandro Merli, Fabio Clemente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.