Francesca Michielin - Nei tuoi occhi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Francesca Michielin - Nei tuoi occhi




Nei tuoi occhi
In Your Eyes
Quando tu mi guardi, forse te ne accorgi
When you look at me, maybe you notice
Mi attraversi e arrivi in fondo ai miei ricordi
You cross through me and reach the bottom of my memories
Mi tuffo nei tuoi occhi, ci nuoto dentro
I dive into your eyes, I swim inside them
Finché sento che non tocco più
Until I feel that I can no longer reach
Mi tuffo nei tuoi occhi e quando piangi
I dive into your eyes and when you cry
Come grandine mi butti giù
Like hail, you knock me down
Non esistono scuse
There are no excuses
Nella testa mille cose esplodono e a domino precipito
In my head, a thousand things explode and fall like dominoes
Come mille rose
Like a thousand roses
Che sbocciano in un giardino esotico di petali che cadono
That bloom in an exotic garden with petals that fall
Tu mi non annoierai mai
You will never bore me
Liberami le ali, squarciami il cuore, prenditi tutto
Free my wings, cut my heart, take everything
Lanciami i tuoi sguardi come petardi quando fuori è buio
Throw your gazes at me like firecrackers when it's dark outside
Non so più le cose che non so dire
I no longer know the things that I cannot say
Tu mi dai la voce ogni giorno pеr poterle gridare
You give me a voice every day to be able to shout them
Libеrami le ali, provaci tu
Free my wings, you try
Quando tu mi parli non so a cosa pensi
When you talk to me, I don't know what you're thinking
Quasi prendi a pugni tutti i tuoi discorsi
As if you almost punch all your words
Mi tuffo nei tuoi occhi, un po' sprofondo
I dive into your eyes, but I sink a little
Non so fingere come fai tu
I can't pretend the way you can
Mi tuffo nei tuoi occhi che se sto a galla
I dive into your eyes, if I stay afloat
Magari non ti vedo più
Maybe I won't see you anymore
Liberami le ali, squarciami il cuore, prenditi tutto
Free my wings, cut my heart, take everything
Strappa via le paure, portami via altrove dove non è buio
Tear away the fears, take me away to another place where it's not dark
Un sacco di cose che non so dire
A lot of things that I can't say
Tu mi dai la voce ogni giorno per poterle gridare
You give me a voice every day so I can shout them
Come un bengala esploso nel cuore mi dai la forza di dire
Like a flare exploded in my heart, you give me the strength to say
Che c'è tutto da fare
That there's still everything to be done
Liberami le ali, squarciami il cuore, prenditi tutto
Free my wings, cut my heart, take everything
Lanciami i tuoi sguardi come petardi quando fuori è buio
Throw your gazes at me like firecrackers when it's dark outside
Liberami le ali, provaci tu
Free my wings, you try
Liberami le ali, salvami tu
Free my wings, save me, you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.