Frankie Ruiz - Como Una Estrella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Como Una Estrella




Como Una Estrella
Как звезда
Como se ve desde la tierra una estrella
Как звезда, видная издали
Así de pequeño es el amor que me das
Так мала твоя любовь ко мне
Pero sabes que por ti yo estoy muriendo
Но ты ведь знаешь, что я умираю без тебя
Por Dios mi vida no me vayas a dejar
Богом моим умоляю, не бросай меня
Pero sabes que por ti yo estoy muriendo
Но ты ведь знаешь, что я умираю без тебя
Por Dios mi vida no me vayas a dejar.
Богом моим умоляю, не бросай меня.
Porque yo quiero yo quiero que me des
Потому что я хочу, я хочу, чтобы ты дал(а) мне
La felicidad, la felicidad
Счастье, счастье
Porque yo quiero yo quiero que me des
Потому что я хочу, я хочу, чтобы ты дал(а) мне
La felicidad, la felicidad
Счастье, счастье
Como quisiera que ese lindo lucero
Как хотелось бы, чтобы эта милая звёздочка
Hay cada día, cada día alumbrara más
Каждый день светила ярче
Soy tan feliz ahora que me estas queriendo
Я так счастлив(а), что ты любишь меня сейчас
Y que jamás me vas abandonar
И что ты никогда не оставишь меня
Soy tan feliz ahora que me estas queriendo
Я так счастлив(а), что ты любишь меня сейчас
Y que jamás me vas abandonar.
И что ты никогда не оставишь меня.
Porque yo quiero yo quiero que me des
Потому что я хочу, я хочу, чтобы ты дал(а) мне
La felicidad, la felicidad
Счастье, счастье
Porque yo quiero yo quiero que me des
Потому что я хочу, я хочу, чтобы ты дал(а) мне
La felicidad, la felicidad.
Счастье, счастье.
~
~
Lucerito, lucerito de mi vida
Светоч, светоч мой любимый
Como te quiero eres la mujer más bella
Как я люблю тебя, ты самая прекрасная женщина на свете
Nunca jamás perderé las esperanzas
Я никогда не потеряю надежды
De que algún día yo tenga cerca mi estrella
Что однажды моя звезда будет рядом со мной
Nunca jamás perderé las esperanzas
Я никогда не потеряю надежды
De que algún día yo tenga cerca mi estrella.
Что однажды моя звезда будет рядом со мной.
Porque yo quiero yo quiero que me des
Потому что я хочу, я хочу, чтобы ты дал(а) мне
La felicidad, la felicidad
Счастье, счастье
Oye yo quiero si que me des
Слышишь, я хочу, чтобы ты дал(а) мне
La felicidad, la felicidad.
Счастье, счастье.
Yo quiero que me des.
Я хочу, чтобы ты дал(а) мне.
Coro: La felicidad.
Припев: Счастье.
Y que me entregues la vida Elena.
И подарил(а) мне жизнь, Елена.
Yo te buscaré por Colombia entera mi nena.
Я буду искать тебя по всей Колумбии, моя девочка.
Ya sea en Cali, Medellín, Barranquilla, o Cartagena.
Будь то в Кали, Медельине, Барранкилье или Картахене.
Allá en Guayaquil, Costa Rica o Venezuela.
Там, в Гуаякиле, Коста-Рике или Венесуэле.
Bailando la cumbia, el porro, la tamborera.
Танцуя кумбию, порро, тамбореру.
Solamente contigo yo quiero la felicidad.
Только с тобой мне нужно счастье.
~
~
Yo quiero que me des.
Я хочу, чтобы ты дал(а) мне.
Por Dios mi vida no me vayas a dejar.
Богом моим умоляю, не бросай меня.
Así de pequeño es el amor que me das.
Так мала, такая мала твоя любовь ко мне
Pero sabes que por ti yo me estoy muriendo.
Но ты ведь знаешь, что я умираю без тебя
Si no te tengo mira yo me desespero.
Если тебя нет рядом, я начинаю отчаиваться.
~
~
Yo tengo una cosita aquí pa′ti
Я приберёг кое-что для тебя
Yo tengo una cosita aquí pa'ti, pa′ti.
Я приберёг кое-что для тебя, для тебя.
~
~
Como te quiero eres la mujer más bella.
Как я люблю тебя, ты самая прекрасная женщина
Nunca perderé las esperanzas.
Я никогда не потеряю надежды.
De que algún día yo pueda vivir con ella.
Что однажды я смогу жить вместе с ней.
Soy tan feliz por que ahora si me dices.
Я так счастлив(а), потому что теперь ты мне говоришь





Авторы: Bedoya Gomez Joaquin Emilio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.