Frankie Ruiz - No Supiste Esperar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - No Supiste Esperar




No Supiste Esperar
You Did Not Know How to Wait
Tu amor en la distancia se perdió,
Your love was lost in the distance,
Mi ausencia tu pasión no supo resistir.
My absence your passion did not know how to resist.
Y mientras yo anhelaba de nuevo regresar,
And while I longed to return again,
El frío de tu olvido ocupó mi lugar.
The coldness of your oblivion took my place.
Pero no escucharás de mis labios siquiera un reproche,
But you will not hear from my lips even a reproach,
Ya bastante sufrí en soledad tu recuerdo en mis noches.
I have suffered enough in solitude, your memory in my nights.
Ahora sé, que no vale la pena siquiera llorar
Now I know that it is not even worth crying
Si en tu amor no existió la virtud de saber esperar.
If in your love there was not the virtue of knowing how to wait.
Te rendiste al calor de otros brazos buscando consuelo,
You surrendered to the warmth of other arms seeking comfort,
Y mi nombre junto con tu ropa rodó por el suelo.
And my name along with your clothes rolled on the floor.
Me borraste de tu pensamiento, sin contemplación
You erased me from your thoughts, without contemplation
Y al final, un deseo de tu piel silenció el corazón.
And in the end, a desire for your skin silenced your heart.
Y como de costumbre volviste a sonreír,
And as usual, you smiled again,
Estrenando ilusiones te olvidaste de mi.
Premiering illusions, you forgot about me.
No te importó la angustia de mi desolación,
You did not care about the anguish of my desolation,
Tu amor que fue de roca, se volvió de cartón
Your love that was rock, turned into cardboard
No te importó la angustia de mi desolación,
You did not care about the anguish of my desolation,
Tu amor que fue de roca, se volvió de cartón
Your love that was rock, turned into cardboard
Coro:
Chorus:
"Te olvidaste de mí, no supiste esperar".
"You forgot about me, you did not know how to wait".
- me llevaste a la gloria, fui contigo tan feliz.
- You took me to glory, I was so happy with you.
- Luego me abandonaste, traicionaste mi sentir.
- Then you abandoned me, you betrayed my feelings.
- En el calor de otros brazos se perdió tu voluntad.
- In the warmth of other arms your willpower was lost.
- No supiste esperar por mi y fue así...
- You did not know how to wait for me and that was how...
(Primeiro intermezzo)
(First intermezzo)
- Te vas a dar cuenta pronto del error que cometiste.
- You will soon realize the mistake you made.
- Me comentan y me dicen que ahora te ven sola y triste.
- They tell me and say that now they see you lonely and sad.
- Ya tu amor no me hace falta, no quiero pensar en ti.
- Now your love is not necessary for me, I do not want to think about you.
(Segundo intermezzo)
(Second intermezzo)
- Estoy bien y mejorando y me siento tan feliz.
- I am fine and getting better and I feel so happy.
- Hoy mi amor lo tiene otra y es verdad...
- Today my love has someone else and it is true...





Авторы: Gloria Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.