Frankie Ruiz - Otra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frankie Ruiz - Otra Vez




Otra Vez
It's Over
No
I don't know
Que puedo hacer para cambiar
That I can do to change
Mi forma de ser y pensar
My way of being and thinking
Parezco quizás un loco infantil
I might seem like a crazy child
Ya no más
No more
Buscando mi cuerpo aliviar
Seeking to relieve my body
Con caricias y sueños me quema este fuego
With caresses and dreams, this fire burns me
No sé, y quiero cambiar
I don't know, and I want to change
Otra vez
Once more
Caminando en el mismo lugar
Walking in the same place
Dando vueltas y vueltas y sin parar
Going around and around and without stopping
Hoy que me decido a cambiar
Today I've decided to change
Ya no más
No more
Caminando en el mismo lugar
Walking in the same place
Mi destino me manda a parar
My destiny tells me to stop
Que loco estoy, no puedo más, otra vez
How crazy I am, I can't take it anymore, once more
No
I don't know
Que puedo hacer para olvidar
That I can do to forget
Momentos que quiero arrancar
Moments that I want to tear out
No quiero estar sumergido más
I don't want to be submerged anymore
Ya no más
No more
Dentro de la oscuridad
Within the darkness
Mi cabeza queriendo explotar
My head wanting to explode
Ya me cansé, no vuelvo más
I'm tired, I'm not coming back
Otra vez
Once more
Caminando en el mismo lugar
Walking in the same place
Dando vueltas y vueltas y sin parar
Going around and around and without stopping
Hoy que me decido a cambiar
Today I've decided to change
Ya no más
No more
Caminando en el mismo lugar
Walking in the same place
Mi destino me manda a parar
My destiny tells me to stop
Que loco estoy, no que hacer, otra vez
How crazy I am, I don't know what to do, once more
Otra vez
Once more
(Otra vez, caminando, en el mismo lugar)
(Once more, walking, in the same place)
Buscando mi cuerpo aliviar
Seeking to relieve my body
Con caricias y sueños, yo quiero cambiar
With caresses and dreams, I want to change
(Otra vez, caminando, en el mismo lugar)
(Once more, walking, in the same place)
Al fin me he dado cuenta
I finally realized
Me cansé ya de lo mismo
I'm tired of the same thing
Te lo juro no vuelvo más
I swear to you, I'm not coming back
Otra vez, caminando, en el mismo lugar
Once more, walking, in the same place
No quiero estar ya sumergido más
I don't want to be submerged anymore
A ese infierno castigo, a esa oscuridad
To that hellish punishment, to that darkness
¿Qué, qué?
What, what?
Qué alivio
What a relief
Momentos que quiero arrancar
Moments that I want to tear out
(Otra vez, caminando, en el mismo lugar)
(Once more, walking, in the same place)
Dando vueltas y vueltas me quema este fuego
Going around and around, this fire burns me
Son malos momentos que quiero arrancar
They're bad moments that I want to tear out
(Otra vez, caminando, en el mismo lugar)
(Once more, walking, in the same place)
Mi destino se aclara, cambio ya mi camino
My destiny is clear, I'm changing my path
Hoy río a la vida y quiero cantar
Today I laugh at life and I want to sing
(Otra vez) buscando mi cuerpo aliviar (caminando, en el mismo lugar)
(Once more) seeking to relieve my body (walking, in the same place)
(Otra vez) mi destino me manda a parar (caminando, en el mismo lugar)
(Once more) my destiny tells me to stop (walking, in the same place)
(Otra vez) dando vueltas y vueltas (caminando, en el mismo lugar)
(Once more) going around and around (walking, in the same place)
(Otra vez)no vuelvo más (caminando, en el mismo lugar)
(Once more) no more (walking, in the same place)





Авторы: De La Cima, Carlos Urrutia, Vicente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.