Frankie Vaughan feat. Marilyn Monroe - Let's Make Love (Original Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frankie Vaughan feat. Marilyn Monroe - Let's Make Love (Original Mix)




The gentle art of conversation is deader than the Dead Sea scrolls
Нежное искусство ведения беседы мертвее свитков Мертвого моря
We've become the weakest kind of nation
Мы стали самой слабой нацией
We're uncommunicating souls
Мы не общающиеся души
No one talks. No one talks
Никто не разговаривает. Никто не разговаривает
It's something we seldom ever do
Это то, что мы редко делаем
No one talks. No one talks
Никто не разговаривает. Никто не разговаривает
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
No one talks but you
Никто не разговаривает, кроме тебя
Let's make love
Давай займемся любовью
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Here we sit and we chatter
Вот мы сидим и болтаем
What are we thinking of?
О чем мы думаем?
Let's not make with the patter baby
Давай не будем говорить скороговоркой, детка
Let's make love
Давай займемся любовью
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
If you roar like a lion
Если ты зарычишь, как лев
I could coo like a dove
Я мог бы ворковать, как голубь
If you're sold, begin buying babe
Если ты продан, начинай покупать, детка
Let's make love
Давай займемся любовью
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Gosh, it's hot
Боже, как жарко
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
No, don't turn tv on
Нет, не включай телевизор
Instead just turn me on
Вместо этого просто заведи меня
I light up like neon
Я загораюсь, как неон
Just a tiny section of your affection in my direction will do. Ooh!
Хватит и крошечной доли твоей привязанности ко мне. О-о-о!
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
You just love my embraces
Тебе просто нравятся мои объятия
Cause they'll fit like a glove
Потому что они будут сидеть как влитые
We'll be off to the races maybe
Может быть, мы отправимся на скачки
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Kiss me baby
Поцелуй меня, детка
Let's make love
Давай займемся любовью
Don't just lay there
Не лежи просто так
Honey, do something!
Милая, сделай что-нибудь!
Don't just contemplate me
Не просто созерцай меня
Prove that you don't hate me
Докажи, что ты не ненавидишь меня
Come on, osculate me
Давай, прикоснись ко мне
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
Maybe moonlight trips with me
Может быть, мы отправимся в путешествие при луне вместе со мной
Come to grips with me
Вступи со мной в схватку
Lips to lips with me, do
Губы к губам со мной, сделай
You just love my embraces
Тебе просто нравятся мои объятия
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Cause they'll fit like a glove
Потому что они будут сидеть как влитые
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
We could get down to paces maybe
Может быть, мы могли бы перейти к шагам
(Marilyn Monroe)
(Мэрилин Монро)
Kiss me baby
Поцелуй меня, детка
Let's make love
Давай займемся любовью
(Frankie Vaughn)
(Фрэнки Вон)
My oh my but it's warm here
Боже мой, но здесь так тепло
I sure wore a tight collar
Я точно носил тугой воротничок
Do you know a good doctor?
Вы знаете хорошего врача?
Let's make love
Давай займемся любовью






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.