Freeway feat. Beanie Sigel - Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Freeway feat. Beanie Sigel - Life




Ooh
Ух
It's that real street shit
Это настоящее уличное дерьмо
[Incomprehensible] they're ready for this one, nigga
[Неразборчиво] они готовы к этому, ниггер,
Ooh shit ohh
О-О, черт, о-о!
I came up with my man, same hood, same age
Я пришел со своим мужчиной, тот же капюшон, тот же возраст.
Withheld names to protect the guilty and
Скрывал имена, чтобы защитить виновных.
Your boy, Free was filthy, same clothes, different day
Твой мальчик, Свободный, был грязным, та же одежда, другой день.
Be the first to admit it, while niggaz claim to be willies, hey
Будь первым, кто это признает, в то время как ниггеры утверждают, что они Вилли, Эй
We cleaned up the first Donny I drove
Мы почистили первый Донни, который я водил.
We cooled up the first tommy I seen, follow the flow
Мы остыли с первым Томми, которого я увидел, следуя за потоком.
Smoke a timmy, with this semi, made his chimney move
Дым Тимми, с этим полуавтоматом, заставил его дымоход двигаться.
Nerves made his body shake, everybody froze
Нервы заставили его тело дрожать, все замерли.
So young with a pump and a mac
Такой молодой с помпой и Макинтошем
But still manage to make it the magic, the bad kids
Но все же удается сделать это волшебством плохих детей.
On the block, with a bundle of crack, package of pills
На блоке, с пачкой крэка, пачкой таблеток.
All heads will try to teach us to rhyme
Все головы будут пытаться научить нас рифмовать.
He said, "Muhammed walk with a sword", I roll with a gat
Он сказал: "Мухаммед ходит с мечом", я катаюсь с револьвером.
This the same shit, different day, from times
Это то же самое дерьмо, другой день, другое время.
Now my man Book ain't writing me back
Теперь моя мужская книга не отвечает мне взаимностью
So I figured, try to reach 'em with rhymes, no listen to Mac
Так что я решил: попробуй достучаться до них рифмами, а не слушай Мака.
We thuggin' for life gonna take it
Мы будем бандитами всю жизнь, мы возьмем это.
And then enough ain't no mistakin'
И тогда хватит никаких ошибок.
But it's for life, it's my life
Но это на всю жизнь, это моя жизнь.
Not for the taking
Не для того, чтобы брать.
To all my boys in the hood, the East Coast throw boy back
Всем моим парням в гетто, восточное побережье бросает парня назад.
From the land of them throw boys black
Из земли их выбрасывают мальчиков черных.
I keep my toast in the hood, gon' squeeze
Я держу свой тост в капюшоне, собираюсь сжать его.
Hope you throw yours back come to the streets
Надеюсь, ты бросишь свой обратно, выйдешь на улицу.
To bring my homeboys back
Чтобы вернуть моих корешей
Blew my mind out this piece, but I'm always back
Эта пьеса сразила меня наповал, но я всегда возвращаюсь.
I got sheet in my air, like mac, fall away back
У меня простыня в воздухе, как у Мака, отваливается назад.
Shit, I'm trynna come way up
Черт, я пытаюсь подняться наверх.
And make the path so freak, I tear the runaway up
И сделать путь таким странным, что я разорву беглеца на части.
My life a bitch with a period on
Моя жизнь-сука с месячными.
But still I keep it real, dog, I'm hittin' it raw
Но я все равно держу все по-настоящему, пес, я бью без резинки.
And I don't know how to carry this bitch
И я не знаю, как нести эту суку.
Sometime I wanna marry this bitch
Когда нибудь я захочу жениться на этой сучке
Sometimes I feel like quitting this whore
Иногда мне хочется бросить эту шлюху.
But I can't 'cause it feel like, giving it all
Но я не могу, потому что мне кажется, что я отдаю все это.
I've been on so fucking much, feel like my living was all
Я был на таком гребаном подъеме, что чувствую, будто моя жизнь-это все, что мне нужно.
But in my lifetime, I'm a deliver regrets
Но в своей жизни я избавитель.
Still with the evils, know that one day I'ma sit with the boss
Все еще со злом, знай, что однажды я сяду рядом с боссом.
We thuggin' for life gonna take it
Мы будем бандитами всю жизнь, мы возьмем это.
And then enough ain't no mistakin'
И тогда хватит никаких ошибок.
But it's for life, it's my life
Но это на всю жизнь, это моя жизнь.
Not for the taking
Не для того, чтобы брать.
It's not even close, we throw toast, sleep with ya gats
Это даже не близко, мы бросаем тосты, спим с твоими гатами.
It's the worst of both hoods, holla at 'em Mac
Это худший из обоих капюшонов, привет им, Мак!
Follow up exact with the Mac, and the V
Следите за этим точно с помощью Mac и V
Get back, if you happen to see, the Mac or Free, at where you be
Возвращайся, если тебе посчастливится увидеть мак или фри, туда, где ты находишься.
I be where you at, I come where you live
Я буду там, где ты, я приду туда, где ты живешь.
The cat untuckle the gat, maneuver the thing
Кот отстегивает пушку, маневрирует.
The Mac untuckin' a pump, removin' they wig, with ease
Макинтош отвязывает насос, с легкостью снимая парик.
Hear the feds trynna ruin the boss Sieg'
Услышь федералы пытаются уничтожить босса Зига'
'Fore they kill me like Cornbread, you be like Dial Lo
- Прежде чем они убьют меня, как кукурузный хлеб, ты будешь как Диал Ло.
Before I'm stuck like Luima, I be up when you need it
Прежде чем я застряну, как Луима, я встану, когда тебе это понадобится.
And I'ma ride for you, lace up my sneakers, puffin' my reefer
И я поеду за тобой, зашнурую кроссовки, пыхну своей косой.
Tuckin' my heater, duckin' your rounder
Заправляю свой обогреватель, пригибаюсь к своему округлому.
Tell 'em tricks they gonna die when I see 'em
Расскажи им фокусы, они умрут, когда я их увижу.
Let 'em know my friend colt 45 trynna meet with they mind
Пусть они знают, что мой друг Кольт 45-й пытается встретиться с их разумом.
But we keep drama, think, rhyme is the reason
Но мы продолжаем драму, думаем, рифма-вот причина.
And Freeway the reason that you tied up in pajamas
А Автострада-причина, по которой тебя связали в пижаме.
We thuggin' for life gonna take it
Мы будем бандитами всю жизнь, мы возьмем это.
And then enough ain't no mistakin'
И тогда хватит никаких ошибок.
But it's for life, it's my life
Но это на всю жизнь, это моя жизнь.
Not for the taking
Не для того, чтобы брать.





Авторы: Lesie Pridgen, Eddie Money, Dwight Grant, Melvin Carter, E Johnson, E. Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.