G.G. Anderson - Gib mein Herz zurück - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Gib mein Herz zurück




Gib mein Herz zurück, wenn du nicht mehr glaubst,
Верни мое сердце, если ты больше не веришь,
Dass es für dich schlägt.
Что это бьет по тебе.
Doch solang du spürst, dass es dir gehört,
Но пока ты чувствуешь, что это твое,
Halt mein Herz ganz fest.
Крепко держи мое сердце.
Unsre Liebe muss unsterblich sein,
Наша любовь должна быть бессмертной,
Hab mein Herz total an Dich verloren.
Я полностью потерял свое сердце из-за тебя.
Bin geboren nur für Dich.
Я рожден только для тебя.
Lieben das heisst manchmal auch verzeihn,
Любить это тоже иногда значит прощать,
Doch spiel mit dem Herzen keine Spiele,
Но не играйте с сердцем в игры,
Denn ich fühle, dass es bricht.
Потому что я чувствую, что он ломается.
Gib mein Herz zurück, wenn du nicht mehr glaubst,
Верни мое сердце, если ты больше не веришь,
Dass es für dich schlägt.
Что это бьет по тебе.
Gib mein Herz zrück, wenn es Dich nicht mehr
Отдай мое сердце, когда оно больше не будет твоим
Zu den Sternen trägt.
К звездам несет.
Gib mein Herz zurück, wenn es Dich verrät
Верни мое сердце, если оно предаст тебя
Und alleine lässt.
И оставить в покое.
Doch solang du spürst, dass es dir gehört,
Но пока ты чувствуешь, что это твое,
Halt mein Herz ganz fest.
Крепко держи мое сердце.
Wir zwei hatten manche schwere Zeit
У нас двоих было какое-то тяжелое время
Doch du weist, ich könnt mein Herz nie teilen.
Но ты же знаешь, что я никогда не смогу разделить свое сердце.
Wunden heilen irgendwann.
Раны когда-нибудь заживут.
Wie mit dir, so wird's niemals wieder sein
Как с тобой, так больше никогда не будет
Und ich werde dir in diesem Leben
И я буду жить с тобой в этой
Alles geben, was ich kann.
Отдам все, что смогу.
Gib mein Herz zurück, wenn du nicht mehr glaubst,
Верни мое сердце, если ты больше не веришь,
Dass es für dich schlägt.
Что это бьет по тебе.
Gib mein Herz zrück, wenn es Dich nicht mehr
Отдай мое сердце, когда оно больше не будет твоим
Zu den Sternen trägt.
К звездам несет.
Gib mein Herz zurück, wenn es Dich verrät
Верни мое сердце, если оно предаст тебя
Und alleine lässt.
И оставить в покое.
Doch solang du spürst, dass es dir gehört,
Но пока ты чувствуешь, что это твое,
Halt mein Herz ganz fest.
Крепко держи мое сердце.
Oh, halt mein Herz ganz fest.
О, держи мое сердце крепко.
Halt mein Herz ganz fest.
Крепко держи мое сердце.





Авторы: Gerd Grabowski Grabo, Bernd Meinunger, Engelbert Simons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.