G.G. Anderson - Heut' geht's uns gut (so soll es bleiben) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Heut' geht's uns gut (so soll es bleiben)




Heut' geht's uns gut (so soll es bleiben)
We're Having a Good Day (Let's Keep It That Way)
Heut geht's uns gut so gut, so gut, so soll es bleiben.
Today we're feeling so good, so good, so good, and that's how it should stay.
Heut geht's uns gut, na na na na na na na na.
Today we're feeling good, na na na na na na na na.
Sonnenschein in jedem Blick von dir, so soll es bleiben.
Sunshine in every glance from you, that's how it should stay.
Ja, der Himmel meint es gut mit mir, so soll es bleiben.
Yes, heaven is treating me well, that's how it should stay.
Keine Wolke, die die Stimmung trübt, so soll es bleiben.
No clouds to dim the mood, that's how it should stay.
Träume erwachen, Menschen die lachen, Herz was willst du mehr.
Dreams are coming true, people are laughing, my heart, what more could you want?
Heut geht's uns gut, so gut, so gut, so soll es bleiben.
Today we're feeling so good, so good, so good, and that's how it should stay.
Es tut so gut, so gut, so gut verliebt zu sein.
It feels so good, so good, so good to be in love.
Heut geht's uns gut, so gut, so gut, denn für uns beide
Today we're feeling so good, so good, so good, because for the both of us
Geht jeder Sonnenstrahl ganz tief ins Herz hinein.
Every ray of sunshine goes deep into our hearts.
Hand in Hand mit auf Wolken geh'n, so soll es bleiben.
Hand in hand, walking on clouds, that's how it should stay.
Und dem Glück mal in die Augen sehn, so soll es bleiben.
And looking into the eyes of happiness, that's how it should stay.
Heut umarme ich die ganze Welt, so soll es bleiben.
Today I embrace the whole world, that's how it should stay.
Das Lachen, die Freude mit jedem zu teilen, Herz was willst du mehr.
To share laughter and joy with everyone, my heart, what more could you want?
Heut geht's uns gut, so gut, so gut, so soll es bleiben.
Today we're feeling so good, so good, so good, and that's how it should stay.
Es tut so gut, so gut, so gut verliebt zu sein.
It feels so good, so good, so good to be in love.
Heut geht's uns gut, so gut, so gut, denn für uns beide
Today we're feeling so good, so good, so good, because for the both of us
Geht jeder Sonnenstrahl ganz tief ins Herz hinein.
Every ray of sunshine goes deep into our hearts.
Läßt du mich nie mehr allein? Nein, nein, nein!
Will you never leave me alone? No, no, no!
Willst du immer bei mir sein? Ja, ja, ja!
Do you want to always be with me? Yes, yes, yes!
Heut geht's uns gut, so gut, so gut, so soll es bleiben.
Today we're feeling so good, so good, so good, and that's how it should stay.
Es tut so gut, so gut, so gut verliebt zu sein.
It feels so good, so good, so good to be in love.
Heut geht's uns gut, so gut, so gut, denn für uns beide
Today we're feeling so good, so good, so good, because for the both of us
Geht jeder Sonnenstrahl ganz tief ins Herz hinein.
Every ray of sunshine goes deep into our hearts.





Авторы: G. Grabowski, E. Simons, N. Hammerschmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.