Текст и перевод песни G.G. Anderson - Ich bin verliebt in Dich
Die
Sonne
scheint,
Солнце
светит,
Wir
geh'n
durch
bunte
Straßen,
Мы
идем
по
красочным
улицам,
Lächelnd
drehn
sich
Männer
nach
dir
um.
Улыбаясь,
мужчины
оборачиваются
вслед
за
тобой.
Das
ist
kein
Wunder,
Это
неудивительно,
Denn
du
siehst
heut'
so
bezaubernd
aus,
Потому
что
сегодня
ты
выглядишь
так
очаровательно,
Und
voller
Stolz
schau
ich
Dich
an
И
с
гордостью
я
смотрю
на
тебя
Und
weiss
genau:
И
точно
знает:
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше
In
deine
himmelblaue
Augen.
В
твои
небесно-голубые
глаза.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше,
Ein
Glücksgefühl
in
mir.
Чувство
счастья
во
мне.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше,
Muss
nicht
nach
andern
Frauen
schauen,
Не
нужно
искать
других
женщин,
Denn
ich
hab'
Dich,
Потому
что
у
меня
есть
ты,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
Что
мне
нужно
больше
для
моего
счастья.
Wie
das
Himmelblau
in
deinen
Augen,
Как
небесно-голубая
в
твоих
глазах,
Ist
mein
Leben,
seit
du
bei
mir
bist.
Это
моя
жизнь
с
тех
пор,
как
ты
был
со
мной.
Geht's
im
Leben
manchmal
schwer,
В
жизни
иногда
бывает
трудно,
Verlierst
du
nie
den
Mut,
Ты
никогда
не
теряешь
мужества,
Und
lachst
mich
an,
gibst
mir
'nen
Kuss,
И
смейся
надо
мной,
поцелуй
меня,
Das
tut
so
gut.
Это
так
хорошо.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше
In
deine
himmelblaue
Augen.
В
твои
небесно-голубые
глаза.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше,
Ein
Glücksgefühl
in
mir.
Чувство
счастья
во
мне.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше,
Muss
nicht
nach
andern
Frauen
schauen,
Не
нужно
искать
других
женщин,
Denn
ich
hab'
Dich,
Потому
что
у
меня
есть
ты,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
Что
мне
нужно
больше
для
моего
счастья.
Heut'
schenk
ich
dir,
Сегодня
я
подарю
тебе,
Einen
Strauss
mit
weissen
Rosen,
Букет
белых
роз,
Ein
Dankeschön
für
Dich,
Спасибо
за
вас,
Weil
du
mich
glücklich
machst.
Потому
что
ты
делаешь
меня
счастливым.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше
In
deine
himmelblaue
Augen.
В
твои
небесно-голубые
глаза.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше,
Ein
Glücksgefühl
in
mir.
Чувство
счастья
во
мне.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
Я
влюблен
в
тебя,
как
никогда
раньше,
Muss
nicht
nach
andern
Frauen
schauen,
Не
нужно
искать
других
женщин,
Denn
ich
hab'
Dich,
Потому
что
у
меня
есть
ты,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
Что
мне
нужно
больше
для
моего
счастья.
Denn
ich
hab'
Dich,
Потому
что
у
меня
есть
ты,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
Что
мне
нужно
больше
для
моего
счастья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerd Grabowski Grabo, Engelbert Simons, Claus-robert Kruse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.