G.G. Anderson - Ich lieb' dich jeden Tag ein bißchen mehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Ich lieb' dich jeden Tag ein bißchen mehr




Ich lieb' dich jeden Tag ein bißchen mehr
I love you a little more every day
Ich lieb Dich jeden Tag ein bißchen mehr,
I love you a little more every day,
Was auch geschieht, ich geb' Dich nie mehr her,
Whatever happens, I'll never let you go,
Mit Dir verlor ich meine Einsamkeit,
With you, I lost my loneliness,
Du schenkst mir Wärme und Geborgenheit.
You give me warmth and security.
Ich lieb Dich jeden Tag ein bißchen mehr,
I love you a little more every day,
Ein Leben ohne Dich, es wär so leer,
Life without you would be so empty,
Kein and'rer wird Dich je lieben so wie ich,
No one will ever love you like I do,
Denn Du bist alles auf der Welt für mich.
Because you are everything in the world to me.
Du bist so zärtlich, mir immer nah,
You are so tender, always close to me,
Du hast Verständnis, bist immer da.
You understand, you are always there.
In Deinen Armen vergeß ich mich,
In your arms, I forget myself,
Das sagt mein Herz und Herzen lügen nicht.
My heart tells me so, and hearts don't lie.
Ich lieb Dich jeden Tag ein bißchen mehr,
I love you a little more every day,
Was auch geschieht, ich geb' Dich nie mehr her,
Whatever happens, I'll never let you go,
Mit Dir verlor ich meine Einsamkeit,
With you, I lost my loneliness,
Du schenkst mir Wärme und Geborgenheit.
You give me warmth and security.
Ich lieb Dich jeden Tag ein bißchen mehr,
I love you a little more every day,
Ein Leben ohne Dich, es wär so leer,
Life without you would be so empty,
Kein and'rer wird Dich je lieben so wie ich,
No one will ever love you like I do,
Denn Du bist alles auf der Welt für mich.
Because you are everything in the world to me.
Ich lieb Dich immer immer mehr,
I love you more and more,
Ich geb Dich niemals wieder her,
I'll never let you go again,
Die Einsamkeit ist nun vorbei,
Loneliness is now over,
Du gibst mir Wärme Tag und Nacht.
You give me warmth day and night.
Ich lieb Dich jeden Tag ein bißchen mehr,
I love you a little more every day,
Was auch geschieht, ich geb' Dich nie mehr her,
Whatever happens, I'll never let you go,
Mit Dir verlor ich meine Einsamkeit,
With you, I lost my loneliness,
Du schenkst mir Wärme und Geborgenheit.
You give me warmth and security.
Ich lieb Dich jeden Tag ein bißchen mehr,
I love you a little more every day,
Ein Leben ohne Dich, es wär so leer,
Life without you would be so empty,
Kein and'rer wird Dich je lieben so wie ich,
No one will ever love you like I do,
Denn Du bist alles auf der Welt für mich.
Because you are everything in the world to me.





Авторы: Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.