G.G. Anderson - Rosalie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни G.G. Anderson - Rosalie




Seit 'ner Woche wohnt Sie nebenan
Вот уже неделю она живет по соседству
Mann, ist das 'ne Frau
Чувак, это женщина
Wunderschön mit seidenschwarzen Haar'n
Красивая с шелковистыми черными волосами'n
Mann, ist das 'ne Frau
Чувак, это женщина
Manchmal sonnt Sie sich im Liegestuhl
Иногда она загорает в шезлонге
Mann, ist das 'ne Frau
Чувак, это женщина
Tag und Nacht mit Ihr
День и ночь с ней
Was wird nur aus mir
Что только со мной будет
Leben mit dem Wahnsinn Tür an Tür
Жизнь с безумием дверь в дверь
Bei Dir komm ich nicht zum schlafen, Rosalie (Rosalie)
С тобой я не сплю, Розали (Розали)
Himmel wer hat Dich erschaffen, Rosalie (Rosalie)
Небеса кто создал тебя, Розали (Розали)
Mein kleines Leben, ist durcheinander
Моя маленькая жизнь запуталась,
Wenn andere träumen hält mich Deine Nähe wach
Когда другие видят сны, твоя близость заставляет меня бодрствовать
Bei Dir komm ich nicht zum schlafen, Rosalie (Rosalie)
С тобой я не сплю, Розали (Розали)
Ich bin Mann was soll ich machen, Rosalie (Rosalie)
Я мужчина что мне делать, Розали (Розали)
So wie Du aussiehst, wie Du mich ansiehst
Так же, как ты выглядишь, как ты смотришь на меня
Wird so ein Herz wie meines immer wieder schwach
Такое сердце, как мое, всегда будет слабым
Manchmal treff ich Sie im Supermarkt
Иногда я встречаю ее в супермаркете
Mann, ist das 'ne Frau
Чувак, это женщина
Meine Fahne ist auf Sturm geflaggt
Мой флаг развевается на шторме
Mann, ist das 'ne Frau
Чувак, это женщина
Doch ich krieg kein Wort aus mir heraus
Но я не могу вымолвить ни слова из себя
Mann, ist das 'ne Frau
Чувак, это женщина
Und ich gehe heim
И я иду домой
Einsam und allein
Одинокий и одинокий
Und halte es vor Sehnsucht nicht mehr aus
И больше не выдерживай от тоски
Bei Dir komm ich nicht zum schlafen, Rosalie (Rosalie)
С тобой я не сплю, Розали (Розали)
Himmel wer hat Dich erschaffen, Rosalie (Rosalie)
Небеса кто создал тебя, Розали (Розали)
Mein kleines Leben, ist durcheinander
Моя маленькая жизнь запуталась,
Wenn andere träumen hält mich Deine Nähe wach
Когда другие видят сны, твоя близость заставляет меня бодрствовать
Bei Dir komm ich nicht zum schlafen, Rosalie (Rosalie)
С тобой я не сплю, Розали (Розали)
Ich bin Mann was soll ich machen, Rosalie (Rosalie)
Я мужчина что мне делать, Розали (Розали)
So wie Du aussiehst, wie Du mich ansiehst
Так же, как ты выглядишь, как ты смотришь на меня
Wird so ein Herz wie meines immer wieder schwach
Такое сердце, как мое, всегда будет слабым
Heute früh um vier, klingelt es bei mir
Сегодня утром в четыре, он звонит мне
Ohne Ihren Schlüssel steht Sie da
Без своего ключа она стоит там
Ob Sie heute Nacht, bei mir bleiben könnt
Сможете ли вы остаться со мной сегодня ночью
Fragt Sie und mein Herz schreit: "Na klar" (na klar)
Спрашивает ее, и мое сердце кричит: "Ну, конечно" (ну, конечно)
Bei Dir komm ich nicht zum schlafen, Rosalie (Rosalie)
С тобой я не сплю, Розали (Розали)
Himmel wer hat Dich erschaffen, Rosalie (Rosalie)
Небеса кто создал тебя, Розали (Розали)
Mein kleines Leben, ist durcheinander
Моя маленькая жизнь запуталась,
Wenn andere träumen hält mich Deine Nähe wach
Когда другие видят сны, твоя близость заставляет меня бодрствовать
Bei Dir komm ich nicht zum schlafen, Rosalie (Rosalie)
С тобой я не сплю, Розали (Розали)
Ich bin Mann was soll ich machen, Rosalie (Rosalie)
Я мужчина что мне делать, Розали (Розали)
So wie Du aussiehst, wie Du mich ansiehst
Так же, как ты выглядишь, как ты смотришь на меня
Wird so ein Herz wie meines immer wieder schwach
Такое сердце, как мое, всегда будет слабым
So wie Du aussiehst, wie Du mich ansiehst
Так же, как ты выглядишь, как ты смотришь на меня
Wird so ein Herz wie meines immer wieder schwach
Такое сердце, как мое, всегда будет слабым





Авторы: Norbert Hammerschmidt, Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.