G.O.D feat. Megan Lee - 우리가 사는 이야기 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни G.O.D feat. Megan Lee - 우리가 사는 이야기




우리가 사는 이야기
The Story of Our Lives
Love, Love is true love
Love, Love is true love
사람도 사랑도 많이 서툰
There are many people who are clumsy with love
삶도 끝이 없는 질투
Life is an endless cycle of jealousy
너무 많은 사람은
Too many people are
가슴에 멍든
They bruise their heart
죄를 짓고서도
Even when they commit sins
매일 살아가야 하는
They must continue living each day
비우고 비워도
I empty and empty myself
욕심이 자라서
But my greed grows larger
숨어요 비겁하게
I hide myself cowardly
어둡게 숨어요
I hide myself in the darkness
고요한 마음 깨어 있는 사람
Calm-hearted, awakened person
그립다 고향의
I miss my hometown's
따뜻했던 바람
Warm breeze
남의 같은 남편과
A husband who seems to be on her side
가슴에 식어가는 아내
A wife whose heart is growing cold
바늘 같이 예민한 아들
A son who is sensitive as a needle
아주 삐딱한 우리 막내
Our youngest daughter who is very peculiar
사랑한단 고맙다는
Words of love, words of gratitude
가슴 켠에
Within the corner of our hearts
묻어둔 살다가
We kept them buried and lived like that
이제서야 늦었지만
But now it's too late
숨기지 않고 말할게
I will speak without hiding anything
소중한 사람 지켜줄 사랑
That love that will protect those who are precious
옆에
To me
같은 자리에 있단
Please continue to be in the same place as always
몰랐었던 바보 같던
Like a fool who did not understand
우리가 사는 이야기
The story of our lives
물어뜯고 싸우고
We bite and fight each other
다시 울어
Why are you crying again?
그게 사랑이 맞냐고
Is it true that's love?
서로에게 물어
We ask each other
아까워 그렇게 흘린
It was a waste
눈물 방울이 안쓰러워
That tear that we shed
강처럼 말라버린 마음이
My heart, which had dried up like a riverbed
남을 위한 기도는
A prayer for others
나를 위한 기도
Is a prayer for myself
혹시 알면서도
Perhaps knowingly
우린 외면했는지도
We turned away
사람이 사람 같지가 않아
People do not seem like people
사랑이 사랑 같지도 않아
Love does not seem like love
남의 같은 남편과
A husband who seems to be on her side
가슴에 식어가는 아내
A wife whose heart is growing cold
바늘 같이 예민한 아들
A son who is sensitive as a needle
아주 삐딱한 우리 막내
Our youngest daughter who is very peculiar
사랑한단 고맙다는
Words of love, words of gratitude
가슴 켠에
Within the corner of our hearts
묻어둔 살다가
We kept them buried and lived like that
이제서야 늦었지만
But now it's too late
숨기지 않고 말할게
I will speak without hiding anything
소중한 사람 지켜줄 사랑
That love that will protect those who are precious
옆에
To me
같은 자리에 있단
Please continue to be in the same place as always
몰랐었던 바보 같던
Like a fool who did not understand
우리가 사는 이야기
The story of our lives
남의 같은 남편과
A husband who seems to be on her side
가슴에 식어가는 아내
A wife whose heart is growing cold
바늘 같이 예민한 아들
A son who is sensitive as a needle
아주 삐딱한 우리 막내
Our youngest daughter who is very peculiar
사랑한단 고맙다는
Words of love, words of gratitude
가슴 켠에
Within the corner of our hearts
묻어둔 살다가
We kept them buried and lived like that
이제서야 늦었지만
But now it's too late
숨기지 않고 말할게
I will speak without hiding anything
소중한 사람 지켜줄 사랑
That love that will protect those who are precious
옆에
To me
같은 자리에 있단
Please continue to be in the same place as always
몰랐었던 바보 같던
Like a fool who did not understand
우리가 사는 이야기
The story of our lives
웃어요 살아요
Smile, my love
그래야만해요
You have to
믿어요 그래요 힘을내야해요
I believe, yes, I must be strong
울어요 뭐가요 괴로운가봐요
Cry, darling, what's wrong?
누가요 내가요 포기하나봐요
Who's there, my love? Are you giving up?
웃어요 살아요
Smile, my love
그래야만해요
You have to
믿어요 그래요 힘을내야해요
I believe, yes, I must be strong
울어요 뭐가요 괴로운가봐요
Cry, darling, what's wrong?
누가요 내가요 포기하나봐요
Who's there, my love? Are you giving up?
우리가 사는 이야기
The story of our lives






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.