Текст и перевод песни G. Ross, Trimm & Phillips - If That's What It Is
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
Then
that's
what
it
is
Значит
так
оно
и
есть
You′re
probably
right
to
just
forget
it
Наверное,
ты
права,
что
просто
забыла
об
этом.
Lets
face
it
you've
worked
so
hard
and
now
you're
scarred
Давай
посмотрим
правде
в
глаза
ты
так
много
работал
а
теперь
у
тебя
остались
шрамы
And
free
of
any
hope
И
без
всякой
надежды.
I
guess
you
should
mope
Думаю,
тебе
стоит
хандрить.
Forget
what
you′ve
planned
Забудь
о
своих
планах.
Hey,
I
understand
Эй,
я
понимаю.
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
Then
that's
what
it
is
Значит
так
оно
и
есть
Though
that′s
not
the
way
I
choose
to
see
it
Хотя
я
предпочитаю
смотреть
на
это
иначе.
I
have
my
own
view
that
works
with
all
these
jerks
and
unenlightened
fools
У
меня
есть
своя
точка
зрения,
которая
работает
со
всеми
этими
придурками
и
непросвещенными
дураками.
I
make
my
own
rules,
I
do
what
I
can
Я
устанавливаю
свои
собственные
правила,
я
делаю
то,
что
могу.
If
I
hit
the
wall
well
maybe
its
all
a
part
of
the
plan
Если
я
врежусь
в
стену
что
ж
может
быть
это
все
часть
плана
Tomorrow
will
come,
today
will
be
gone
Завтра
наступит,
сегодня
пройдет.
And
so
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
Поэтому
я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
One
foot
in
front
of
the
other
Одну
ногу
перед
другой.
And
just
keep
walking
on
И
просто
продолжай
идти
дальше.
If
that's
what
it
is
Если
это
так.
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
What
also
is
true
Что
также
истинно
What
also
is
true
Что
также
истинно
Is
it
may
not
always
be
disaster
Разве
это
не
всегда
может
быть
катастрофой
I
realize
that
now
it
is
but
how
it
is
Я
понимаю,
что
сейчас
это
так,
но
как
есть.
Isn't
how
its
got
be
Это
не
так,
как
должно
быть.
Another
day
comes,
another
day
goes
Еще
один
день
приходит,
еще
один
день
уходит.
And
if
I
get
teased
or
hurt
or
lied
to
or
punched
in
the
nose
А
если
меня
будут
дразнить
или
обижать,
или
лгать,
или
бить
по
носу?
I
say
I
wont
cry
Я
говорю,
что
не
буду
плакать.
I
cry
until
dawn
Я
плачу
до
рассвета.
And
then
I
put
one
foot
in
front
of
the
other
И
тогда
я
ставлю
одну
ногу
перед
другой.
One
foot
in
front
of
the
other
Одну
ногу
перед
другой.
And
just
keep
walking
on
И
просто
продолжай
идти
дальше.
I′m
becoming
a
man
Я
становлюсь
мужчиной.
Maybe
all
that
it
means
is
Может
быть,
все
это
значит
...
I
face
the
world
for
what
it
is
Я
смотрю
на
мир
таким,
какой
он
есть.
And
not
what
I
wish
it
could
be
И
совсем
не
то,
что
я
хотел
бы.
I'm
becoming
a
man
Я
становлюсь
мужчиной.
Watching
everything
fall
into
place
Наблюдаю,
как
все
встает
на
свои
места.
I
swing,
I
miss
Я
качаюсь,
я
промахиваюсь.
I'll
get
through
this
Я
справлюсь
с
этим.
I
almost
guarantee
Я
почти
гарантирую
One
day
I′ll
be
thirty
Однажды
мне
будет
тридцать.
One
day
I′ll
be
fine
Однажды
я
буду
в
порядке.
One
day
I'll
make
fun
of
this
dramatic
life
of
mine
Однажды
я
посмеюсь
над
своей
драматичной
жизнью.
One
day
I′ll
be
older
Однажды
я
стану
старше.
And
then
I'll
write
a
book
А
потом
я
напишу
книгу.
About
the
choices
that
I
made
О
выборе,
который
я
сделал.
The
choices
that
you
made
Выбор,
который
ты
сделал
And
the
chances
that
I
took
И
шансы,
которыми
я
воспользовался.
The
chances
that
you--
Шансы,
что
ты...
If
that′s
what
it
is
Если
это
так.
Then
that's
what
it
is
Значит
так
оно
и
есть
At
least
until
Disney
can
re-write
it
По
крайней
мере,
до
тех
пор,
пока
Дисней
не
сможет
переписать
ее
заново.
We
put
our
shoes
and
socks
and
take
the
knocks
Мы
надеваем
ботинки
и
носки
и
принимаем
удары.
And
wish
that
it
would
change
И
хочу,
чтобы
все
изменилось.
And
maybe
it
will
И,
может
быть,
так
и
будет.
And
maybe
it
can
И,
может
быть,
так
и
будет.
Until
then
you
trust
that
all
this
is
just
becoming
a
man
А
до
тех
пор
ты
веришь,
что
все
это-просто
превращение
в
мужчину.
You
take
your
best
shot
Ты
делаешь
свой
лучший
выстрел.
Cause
look
what
you′ve
got
Потому
что
посмотри
что
у
тебя
есть
Go
on
and
put
one
foot
in
front
of
the
other
Давай,
ставь
одну
ногу
перед
другой.
One
foot
in
front
of
the
other
Одну
ногу
перед
другой.
One
foot
in
front
of
the
other
Одну
ногу
перед
другой.
One
foot
in
front
of
the
other
Одну
ногу
перед
другой.
The
crip,
the
geek,
the
jew
and
his
mother
Калека,
выродок,
еврей
и
его
мать.
And
just
keep
walking
on
И
просто
продолжай
идти
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BROWN JASON ROBERT
Альбом
13
дата релиза
30-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.