Текст и перевод песни Gaby Zambrano - Clávame Tu Amor
Clávame Tu Amor
Пронзи меня своей любовью
No
hago
más
que
estar
pensando
todo
el
día...
Я
не
могу
перестать
думать
о
тебе
весь
день...
Si
no
te
tuviera,
yo
no
sé
qué
haría...
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
не
знаю,
что
бы
я
делала...
Te
has
apoderado
de
mi
pensamiento
Ты
завладел
моими
мыслями
No
puedo
olvidarte
ni
un
solo
momento
Я
не
могу
забыть
тебя
ни
на
секунду
Y
no
quiero
nada
más
que
amarte
así
И
не
хочу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
En
mis
fantasías
pierdo
la
cabeza...
В
своих
фантазиях
я
схожу
с
ума...
Y
me
gustaría
ser
tu
prisionera...
И
мне
хотелось
бы
стать
твоей
пленницей...
Me
gusta
esperarte
cuando
tú
me
acechas
Мне
нравится
ждать
тебя,
когда
ты
преследуешь
меня
Con
toda
mi
piel
y
la
pasión
abierta
Со
всей
своей
кожей
и
открытой
страстью
Hasta
que
la
flecha
esté
dentro
de
mí
Пока
стрела
не
войдет
в
меня
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo...
Пронзи
меня
своей
любовью
до
самых
глубин...
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo.(ohh)
Заставь
меня
почувствовать
себя
вне
этого
мира.(о)
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Пронзи
меня
своей
ночью
в
моих
снах
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Чтобы
ты
остался
со
мной
навсегда
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida...
Пронзи
меня
своей
жизнью
внутри
моей
жизни...
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías...
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями...
Clávame
tu
sol
en
mis
obscuridades
Пронзи
меня
своим
солнцем
в
моей
тьме
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
осветиться
No
te
vayas
más
de
mí
Не
уходи
больше
от
меня
Dame
tu
ternura,
lléname
de
calma...
Подари
мне
свою
нежность,
наполни
меня
спокойствием...
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma...
Чтобы
ты
остался
в
моей
душе...
Dame
noches
largas
en
sábanas
blancas
Подари
мне
длинные
ночи
в
белых
простынях
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Подари
мне
безумие
твоей
мокрой
кожи
Quédate
a
vivir
en
mí
iiii
Останься
жить
во
мне,
и-и-и!
Clávame
tu
amor
hasta
lo
más
profundo...
Пронзи
меня
своей
любовью
до
самых
глубин...
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo.(ohh)
Заставь
меня
почувствовать
себя
вне
этого
мира.(о)
Clávame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Пронзи
меня
своей
ночью
в
моих
снах
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mí
Чтобы
ты
остался
со
мной
навсегда
Clávame
tu
vida
dentro
de
mi
vida...
Пронзи
меня
своей
жизнью
внутри
моей
жизни...
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasías...
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями...
Clávame
tu
sol
en
mis
obscuridades
Пронзи
меня
своим
солнцем
в
моей
тьме
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
осветиться
No
te
vayas
más
de
mí
Не
уходи
больше
от
меня
¡OH!,
¡OH!,
no
te
vayas
más
de
mí
(3
veces)
О,
о,
не
уходи
больше
от
меня
(3
раза)
Si
no
te
tuviera
no
se
que
yo
haría
sin
ti
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
не
знаю,
что
бы
я
делала
без
тебя
Y
yo
quiero
quedarme
eternamente
enamorada
de
ti
И
я
хочу
навсегда
остаться
влюбленной
в
тебя
Si
no
te
tuviera
no
se
que
yo
haría
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
не
знаю,
что
бы
я
делала
Mi
corazón
(sin
ti)
Мое
сердце
(без
тебя)
Solo
quiero
que
tu
te
wuedes
siempre
para
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
со
мной
Si
no
te
tuviera
no
se
que
yo
haria
Если
бы
у
меня
не
было
тебя,
я
не
знаю,
что
бы
я
делала
Yo
no
se
que
voy
hacer
sin
tu
no
estas
aquí,
aquí,
aquí
...
Я
не
знаю,
что
буду
делать,
если
тебя
здесь
не
будет,
здесь,
здесь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sanchez, Jose Luis Arroyave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.