Текст и перевод песни Gang - Socialdemocrazia - Remastered
Socialdemocrazia - Remastered
Социал-демократия - Ремастер
Benvenuti
a
terra
con
un
foglio
di
via
Добро
пожаловать
на
землю
с
билетом
в
один
конец
Nel
paradiso
socialdemocrazia.
В
рай
соцдемократии.
Qui
niente
più
scioperi
né
opposizione
Здесь
больше
нет
забастовок
и
оппозиции
Tutti
d'accordo
Все
согласны
Superproduzione.
Перепроизводство.
Terra
di
eroi
e
santi
senza
peccato
Земля
героев
и
святых
без
греха
Di
mafia,
P2
e
stragi
di
stato
Мафии,
P2
и
государственных
переворотов
Il
futuro
l'hanno
già
programmato
Будущее
они
уже
запланировали
Non
ci
saranno
guai.
Не
будет
проблем.
Sotto
controllo
l'informazione
Информацию
держат
под
контролем
Omologazione.
Однородность.
Qui
l'aria
è
pesante
sa
di
proibizionismo
Здесь
воздух
тяжелый,
пахнет
запретами
La
protesta
è
scoppiata
Протест
вспыхнул
Lega
e
qualunquismo.
Лига
и
всеобщее
недовольство.
Terra
di
eroi
e
santi
senza
peccato
Земля
героев
и
святых
без
греха
Di
mafia,
P2
e
stragi
di
stato
Мафии,
P2
и
государственных
переворотов
Il
futuro
l'hanno
già
consegnato
Будущее
они
уже
передали
Non
ci
saranno
guai.
Не
будет
проблем.
Il
futuro
l'hanno
già
programmato
Будущее
они
уже
запланировали
Non
ci
saranno
guai.
Не
будет
проблем.
Qui
ce
n'è
per
tutti
leggi
e
carceri
speciali
Здесь
есть
для
всех
законы
и
особые
тюрьмы
Comunità
riformatori
Исправительные
колонии
Manicomi
criminali.
Криминальные
психбольницы.
Qui
son
tutti
uguali
liberi
di
consumare
Все
здесь
равны,
свободны
потреблять
E
se
hai
qualche
problema
И
если
у
тебя
есть
проблемы
Ti
puoi
sempre
ammazzare.
Ты
всегда
можешь
самоубиться.
Terra
di
eroi
e
santi
senza
peccato
Земля
героев
и
святых
без
греха
Di
mafia,
P2
e
stragi
di
stato
Мафии,
P2
и
государственных
переворотов
Il
futuro
è
stato
rubato
Будущее
было
украдено
Ci
saranno
guai
Будут
проблемы
Il
futuro
lo
abbiamo
salvato
Будущее
мы
спасли
Ci
saranno
guai
Будут
проблемы
Il
futuro
non
è
ancora
scritto
Будущее
еще
не
написано
Ci
saranno
guai
Будут
проблемы
Il
futuro
nostro
è
di
sicuro
Будущее
за
нами
Ci
saranno
guai.
Будут
проблемы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Severini, Marino Severini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.