Текст и перевод песни Gasellit - Ei Mitään Uutta
Missä
luuhaat,
hei
mitä
duunaat?
Где
ты?
что
ты
делаешь?
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
No
mitä
muuta,
eiks
mitää
uutta?
Что
еще,
ничего
нового?
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Istun
himassa
ja
tsiigaan
tärähtäneit
valokuvia
Я
буду
сидеть
дома
и
смотреть
сумасшедшие
картинки.
Niist
tulee
hyvä
fiilis
vaikken
muista
tapahtumia
С
ними
мне
хорошо,
хотя
я
и
не
помню,
что
произошло.
Ne
on
eilist
eikä
huomista
tyylit
on
menny
muodista
Это
вчерашний
день
а
не
завтрашний
стиль
вышел
из
моды
08
haipeissa
huppari
koko
kuosista
08
худи
в
хайпах
Mut
tietyl
tavalla
löydät
mut
samasta
paikasta
Но
в
определенном
смысле
ты
найдешь
меня
там
же.
Kaikki
edellee
pysyväst
väliaikasta
Все
остается
неизменным.
Muutan
vuoden
välein
mut
en
anna
sen
haitata
Я
переезжаю
каждый
год,
но
я
не
позволю
этому
беспокоить
меня.
Jos
frendit
pysyy
lähellä
en
osaa
muuta
kaivata
Если
друзья
останутся
рядом,
это
все,
что
мне
нужно.
Ei
mitää
uut
ei
mitää
mullistavaa
Ничего
нового
ничего
революционного
Ei
jälkikasvuu
jota
joutuis
unee
tuudittamaa
Нет
потомства,
которое
можно
было
бы
убаюкать.
Ei
sen
suurempaa
syytä
juhlaan,
ei
suurta
maailmantuskaa
Нет
большего
повода
для
торжества,
нет
великой
мировой
тоски.
Mut
ei
tunnu
siltä
et
aikaani
turhaa
tuhlaan
Но
я
не
чувствую,
что
трачу
свое
время
впустую.
Kysyt
multa,
mitä
mä
duunaan?
Ты
спрашиваешь,
что
я
делаю?
Sitä
samaa
Jusan
studiolla
luuhaan
То
же
самое
в
студии
Джузы.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Sama
numero,
samat
kulmat
Тот
же
номер,
те
же
углы.
Edelleen
samat
pulmat
Все
те
же
проблемы.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Muistatteks
te
kesän
ku
ikuist
ystävyyt
toisteltiin?
Ты
помнишь
то
лето,
когда
мы
повторили
нашу
вечную
дружбу?
Nyt
siit
on
liikaa
aikaa
ku
me
viimeks
soiteltiin
Прошло
слишком
много
времени
с
нашего
последнего
звонка.
Kai
siin
kävi
niin
et
yhteiselt
polult
poikettiin
Думаю,
так
случилось,
что
наши
с
тобой
пути
разошлись.
Mut
mäet
mun
polulla
on
nykyää
vähä
loivempii
Но
холмы
на
моем
пути
теперь
не
такие
крутые.
Vähä
vähemmän
jatkoi,
enemmä
automatkoi
Чуть
меньше
продолжалось,
больше
поездок
на
машине.
Vähä
vähemmä
sakkoi,
enemmä
kaukomatkoi
Чуть
меньше
штрафов,
больше
дальних
расстояний
Nykyää
on
kato
pidemmät
palautumisajat
В
наши
дни
есть
более
длительные
периоды
восстановления.
Lamautumisajat,
pata
jumis
ajat
Времена
спада,
варенья
в
котле
Mut
kysyessäsi
vastasi
kaikki
on
ok
Но
когда
ты
спросила,
все
было
в
порядке.
Viimeks
ku
nähtii
keskustelu
oli
vaa
smalltalk
В
последний
раз,
когда
я
видел
разговор,
это
была
пустая
болтовня.
Ei
syvällistä
ei
samoi
tasoi
ku
ennen
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Ei
mitää
uutta
mut
kaikki
muuttuu
vähitellen
Ничего
нового,
но
все
постепенно
меняется.
Kysyt
multa,
mitä
mä
duunaan?
Ты
спрашиваешь,
что
я
делаю?
Sitä
samaa
Jusan
studiolla
luuhaan
То
же
самое
в
студии
Джузы.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Sama
numero,
samat
kulmat
Тот
же
номер,
те
же
углы.
Edelleen
samat
pulmat
Все
те
же
проблемы.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Voisin
sanoo
hengaan
mansionil
day-onien
kaa
Я
мог
бы
сказать,
что
тусуюсь
с
особняком
каждый
день.
Mu
waiffi
ja
side
toisiaa
rakastaa,
puna
rari
Му
вайффи
и
Бонд
любят
друг
друга,
Пуна
Рари
Patronil
hampaani
harjaan
Патронил
мою
зубную
щетку
Mut
oikeesti
mä
oon
himas
ja
siivoomas
vessaa
Но
на
самом
деле
я
химас
и
твоя
уборщица.
En
ehtiny
vastaa
ku
olin
pönton
pesussa
У
меня
не
было
времени
ответить,
когда
я
мыла
унитаз.
Sen
voi
duunaa
samalla
ku
käy
ite
suihkussa
Ты
можешь
сделать
это,
пока
принимаешь
душ.
En
oo
roolipelaaja,
mä
oon
Hätis
kulmilta
Я
не
ролевик,
я
из
района.
Ikävoit
meikän
dogei
mulle
saa
soitella
Ты
будешь
скучать
по
мне,
если
я
стану
дожем.
- Oispa
pikku
koskella
- Жаль,
что
у
меня
нет
маленького
порога.
Yhä
räkä
poskella,
rykäs
alas
puomilla
Все
еще
сопя
на
щеке,
прорычал
бум.
Sama
joviaali
seuramies
pikku
puistossa
Все
тот
же
веселый
Спутник
в
Литтл-парке.
Eihä
porttikiellot
bailuihi
on
enää
voimassa?
Неужели
тебя
больше
не
пускают
на
вечеринку?
Kysyt
multa,
mitä
mä
duunaan?
Ты
спрашиваешь,
что
я
делаю?
Sitä
samaa
Jusan
studiolla
luuhaan
То
же
самое
в
студии
Джузы.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Sama
numero,
samat
kulmat
Тот
же
номер,
те
же
углы.
Edelleen
samat
pulmat
Все
те
же
проблемы.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Ei
mitää
uut,
mitää
uut,
mitää
uutta
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
нового.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jusa Mikkonen, Karri Siren, Miikka Niiranen, Pekka Salminen, Tuomas Pietikäinen
Альбом
Jano
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.